PT
|
EN
|
ES
Menu principal
Home
Pesquisar
Participantes
Mapa
Pesquisa de árvores
Atividade
Ficha técnica
Downloads
Projetos relacionados
Nuvem de palavras
Login
Powered by
<TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Nuvem de palavras
menu
menu
Definições
Texto:
Transcrição provisória
Abreviatura desenvolvida
Modernização
Classe de palavra
Lemma
Notas linguísticas
POS detalhado
Contagem:
50
100
250
500
Restriction:
https://github.com/wvengen/d3-wordcloud
Document(s):
CARDS1099.xml
a
que
e
,
Vmce
de
o
em
;
sua
com
me
por
nam
esta
se
para
mto
caza
Matheus
toda
Dom
eu
paresse
pe
nem
minha
he
quem
publicaram
conhessa
passamos
devina
athe
preza
hinda
sentir
tambem
humas
tanto
sam
Sor
estas
todas
vir
foy
quando
porque
nos
hir
hera
onde
dizer
estava
tenho
lhe
parte
como
mais
tem
mas
as
saude
testamentos
cayxa
tençam
theya
Barrquas
ofereçendo
Auzençia
primçipal
Restituida
permiçam
dezavergonhadas
fanha
peé
pediam
emfilliçidade
alegravam
Regateiras
promissam
asustou
éllé
inquiçizam
soalheiros
expillicar
padesia
Rellatar
soó
Lças
falssidade
Mtas
vizinhas
Reçeby
minta
esquessa
monteiro
Lembranças
vie
mollestias
Notavel
acompanhando
alviçaras
disvello
Simois
Romaria
õ
suseda
preguntando
sentidissima
prassa
aCaba
aveiro
Lagrimas
canalha
fallado
entenda
dz
notiçias
diçe
prestimo
franca
fichada
Jozepha
desaforo
notaveis
quinta feira
mollesto
Recomenda
pronta
sosego
falço
todavia
foram
Frra
mta
amava
penna
cuida
travalhos
estimar
correio
soubera
poucas
chegando
escreveo
sentimento
chegada
publica
chamada
Porto
qm
fasso
Mariana
vay
hoje
afilhada
há
dera
está
queixas
meter
servia
só
tratar
busca
Baixo
somana
cuidado
amiga
gente
nella
ms
nunqua
tamto
Jozeph
alegria
hei
anda
ordenar
fico
estimei
sertas
comadre
palavras
havia
serva
Desta
avizo
santos
obediençia
vem
1723
Senhor
elle
pessoa
tam
aquella
Snra
estes
maria
Ma
pagar
29
suposto
fiquei
Dos
sinto
esperar
antes
tiver
Luis
todos
posso
ann
di
los
ouro
paresser
aonde
amo
tanta
Franco
gde
dizendo
mandara
terra
asim
dizem
levar
outras
feito
fazer
pro
grande
bem
deixar
ao
os
mesmo
sabe
dezia
seu
saiba
Sr
Representação em texto
•
Representação em facsímile
•
Manuscript line view
•
Pageflow view
•
Visualização das frases
•
Syntactic annotation