PT | EN | ES

Menú principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1346

1622. Carta do Francisco Cardoso de Oliveira, clérigo, de Oliveira para André Reinoso.

Autor(es)

Francisco Cardoso de Oliveira      

Destinatario(s)

André Reinoso                        

Resumen

O autor dá ao amigo notícias suas e dos seus negócios.

Opciones de visualización

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


A Andre Reinozo ao pe da calçada de pe de navais etta Em Lisboa de dio um real [fig1] JHS Maria Sevilha a 8 outubro 622

Resebi a de vm de primeiro deste reposta da minha de 19 e 24 de setembro me alegro com as novas que me da de sua saude e toda essa caza delha Deus como pode e eu dezejo, e permita que sra com este ultimo remedio fique de todo com saude perfeita para o servir e que nos vejamos inda todos juntos com algũa alegria.

Em nossos negócios vejo pouco que avizar que pois vm me dis comvem sospenderlos, me acomodo com seo pareçer mas contudo passadas as ferias eu tratara de que se tornasse o anil per que não se fizesse sangue isto me pareçe e daqui me remeto ao que vm ordenar que sabe melhor o que convem pois o ve de mais perto e jesus xpo permita que em breve sahiamos deste laberinto.

As novas que vm me da do U. estimo n alma jesus xpo se acorde de nossos trabalhos e queira que em breve se acabem, que ja tenho o animo largo a não esperar tempo limitado nem do mes passado nem deste que do lobo cabelo e esse da testa porque se tirão poucos, e este negocio he de maneira que se lhe ha de esperar tempo e ora e da maneira que quizer quem o tem na mão; Deus he poderozo que quando menos o cudarmos nos acudira e remedeara nossas afliçois por sua santíssima mizericordia.

Em notavel desgosto entro quando vejo o que vm me aviza sobre o negocio da C. porque qua se sabe tanto ao reves, que não sei qual das partes siga a de ahi, he de gente intereçada e cudão que qualquer nova he negocio avriguado vm o tenha por tão dilatado como o primeiro dia porque de novo estão desavindos prioste e o filho de eitor mendes ao qual avizou prioste que mandasse ir seo filho per levar o negocio mui fora de termo: e o filho fes firmar algũs homẽs de em hũa carta para o pai em que lhe dezião que o que elle pedia era o justo, e outro mui fora de caminho, e que de novo se avia feito juntados 3 para ver qual dos dous caminhos se avia de seguir, quando sei isto por qua e vm de aviza que ja esta feito me vem vontade de rir, ou de chorar que he mais justo, pois em cousa que vai tanto se anda como em jogo de rapazes: seja jesus xpo louvado que tão caro me custa e a todos nos estas malditas e desventuradas esperanças, ora jesus xpo que pode acuda que se do ceo não vem o remedio da terra eu o vejo mui duvidozo e quasi perdido e permita deus que sahia eu mentirozo.

[fig1] As esperanças que vm me da tão vivas estimo muito mas eu ando tão morto que nada me anima o efeito so sera minha alegria a virgem do Rozairo nola de em breve por seo santissimo amor, e se acorde de meo anjo pois que nunca se pode mais alcançar cousa algũa eu tenho muita confiança que fara como que he e como de tão santa alma se espera que donde mora Deus não ha bem que não esteja nem o mal que se atreva, e amparada do escudo divino contra o inferno contrastara jesus xpo seja servido que em breve nos vejamos com dia de alivio e de nos tão dezejado.

O que vm me pergunta em rezão das pastilhas não tenho noticia que me aja avizado tal aquelle galante: que so tem o sentido em molestias e que lhe mandem como se qua ouvesse algũ Potosi, na primeira ocazião lho avizarei veremos o que responde: e sobre que lhe mandem o qua ha lhe tenho dito mil vezes que não seja disparatado, que qua não ha senão malaventura nem de dela conselhos que qua souberamos fazer isto sem seo pareçer asim lho tornarei a intimar para que deixe de falar desperpositos e trate de grangear sua vida, que isto lhe tenho emcomendado, que temos muitos gastos e padecemos nossas nececidades como todos; veremos se bastão estes avizos para que se aquiete.

A carta dei a joão rodrigues elle lhe falara se quizer todos se vistem do tempo he fazenda de alegria a nossa que folguão de se ficar com ella Deus querera que em breve vejamos o sol e que ponhamos em ordem muitas cousas que andão mui descarriadas do que ouver avizarei.

A fernão nunes escrevi ja e dei por desculpado de não escrever a vm que se não cansasse, e que me remetia ao que ordenasse em rezão de fazer diligencia com os poderes que estavamos certos que por diligencia e asistençia não faltaria pedindolhe mostrasse a minha a quintal a quẽ fis capitolo remetendolhe toda carta. ponhalhe Deus a vertude e se acorde de nos para que nos vejamos livres de tanta tormenta.

As reliquias em vindo as guardarei que eu não tenho obrigacois a que acudir senão a vms que nimguẽ me da nada e quada guarda o seo; e mais quero deixar a roins que pedir a bons que vejo muitas cousas mui diferentes do que imaginava, dezejo com todo estremo irmão da minha alma que Deus nos aquiete para que possamos vivir os dous juntos, e tratarmos que nos avemos de morrer e viver para este efeito fora de trafagos nem cuidados que socedeo aqui cazo estranho como direi abaixo e não sei como os homeis não se desenganão e tratão do que lhe importa, pois nos maiores descanços e felicidades vem a morte e desfas todos os pençamentos mundanos; e desventurado o que não se salva.

[fig1] A somana passada socedeo que beneficiado de são estevão homẽ grave e rico, e bemquisto de todos lhe mandarão de fora hũa caixa de concerva, hũs dizem que hũa dama sua que elle avia deixado, outros que outra que tinha em caza com titulo de sobrinha fosse o que fosse que sete pessoas que comerão della se morrerão em 24 oras sem confição e dous estão locos, e mais de trinta escaparão da morte que estavão jungando em sua caza; e a querião rifar e ouve hũa pendençia com que se forão, de maneira que so estes pagarão e com mortes tão aperçadas se duvida muito de sua salvação que pellos indiçios o estado não era muito santo jesus xpo lhe aja perdoado as pessoas estão prezas veremos o que confeção, Deus nos livre de tais suçeços e desventuras; eu fio que vm não se fiara de todos os manjares que lhe derem advirta isto a meos irmãos que não são de outra natureza nem merecem mais a Deus.

Ja lhe dei a vm as graças da merce que me fes com joão vicente como avia reçebido tudo que vinha como dessa mão e com tanto concerto como a vontade he boa de me fazer merce Deus lho pague e me deixe chegar a tempo em que eu o possa servir.

Com esta mando a vm outro conhecimento do dito joão vicente das quatro seiras de passa vão mui bem cosidas, e acondicionadas levão hũa crus d almagra por marca, são mui estremadas ontem vierão e oje as embarquei que tudo que não come por minha mão he mais caro e nunca se acaba; 280 reais levão de frete que asas pouco hei; se vm o vir fasalhe seo comprimento que ao vilão so boa palavra he neçeçario, leveas Deus em pax quanto ós conhecimentos brevemente chegão ja la estara Baltezar martins porque joão vicente me dixe que a 15 de setembro o deixava cargando no algarve, de seo aribo me avizara, esse seira esta somana, tambem vai de vazio cargar ao algarve e asim se detera mais algũs dias.

O ano passado como estive tão enfermo não pude mandar a vm hũs melois e granadas deixava tudo para este foi deus servido que eu tivesse tão pouco gosto e alivio este seja elle comtudo louvado; receba vm a boa vontade que se este se não ouvera de deter tambem as mandara mas para irem como as outras mais val não mandalas.

Ao senhor J.D.L. que me mande novas suas e que se acorde daquelle sermão que lhe pedi e de regular a nossa mai pois esta dessa maneira e he tão justa couza que todos o fassamos e mais oje que tão afligida e so esta.

[fig1] Frei D. me avizou que a 2 deste andando pedindo o pão tirou sapato com hũa pedra de que lhe fizerão tres feridas e que estava com cuidado por não serem boas oje me avizou que estava melhor, vm lhe escreva 4 regras e lhe de os pezames; e lhe agardeça o cuidado das pasas, tambem me avizou como frei Paulino era vindo e que de Triana se fora direito a Utreira e que por isso me não vira, elle me avia mandado para o dito hũa carta para que se viesse, me esqueseo de mandala a vm a somana passada: na que vm lhe escrever diga que ali a torna a mandar a carta de frei Paulino porquanto elle he ja de la partido, perque não diga que eu me descuidei em a mandar.

Dezia são Paulo em meo de seus trabalhos que forão asas grandes todos me parecem flores, quia Deus meum laborat. et gratia dei in me valua non est; se eu padeço Deus vai diante primeiro a receber o trabalho. de maneira que com deus tudo me parece leve e quẽ tem tal companhia que infurtunio não sera gloria! e que gloria o sera sem tal amparo! não tenho que dizer a quẽ tanto alcança e a quẽ tem mais de deus que eu espirito para o manifestar; fio de sua prudençia e vertude sabera tolerar com valerozo animo ate o cabo estas adversidades e fechemos este como com quẽ comesamos bonum certamen certavi et post b cursum bravium accepiz Deus lho dara a vm pois ve sua grande paçiençia e o animo com que leva tantos descontos e donde menos os esperava tudo he para mais merecimento de sua alma que essa a crus por donde a de subir a reinar com Cristo que por sua santissima paixão permita que em breve nos vejamos com contento e alegria depois de tantos trabalhos.

Prometo a vm como homẽ de bem que tem maravilhado a sevilha o grande sentimento das familias de Rui fernandes porque nimguẽ mais sahio em publico nem genros nem filhos forão a praça nem tratarão de negocios senão em sua caza, com grandes lutas; e com rezão qual homẽ honrado semelhantes cazos o fazẽ meter em saquo e o que o não fas, nem he honrado nem o foi nem sera, e renego e abomino naturezas, que os trabalhos de honra não nas fas deser de seu termo e desejos, que donde ha vergonha e primor se ve em tais ocaziois, que ate de si mesmo a de fugir hũa pessoa e so tratar de acudir ao visto neçeçario e forcozo; e a tudo o mais degosto e alivio darlhe de mão pois he em certa maneira reconhecer a mão puderoza de Deus que os castiga por seos pecados; e se glorea a Deus de que com o castigo nos tornemos a elle como remedio de nossos trabalhos e o aplaquemos com rogos; elle se acorde de nos amen.

[fig1] Bem tenho enfadado a vm a minha mai pesso a benção de deus e a sua; que trate de sua saude e a vms lhe encomendo muito lhe fação a vontade com que não tenha desgostos que com elles nunca tera saude esta lhe de Deus a vms todos como pode e lho pesso e mos livre de seos imigos e falsos testemunhos e permita que nos vejamos mui sedo amen.

O de VM

Leyenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Download XMLDownload textText viewWordcloudFacsimile viewManuscript line viewPageflow viewVisualización por frase