Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | El autor escribe a Baltasar Hernández para darle algunas informaciones e instrucciones sobre su forma de actuar, le advierte que van a ir a prenderle y le da diversos consejos. |
---|---|
Autor(es) | Manuel Ventura de Alarcón |
Destinatário(s) | Baltasar Hernández |
De | S.l. |
Para | España, Toledo, Tembleque |
Contexto | Manuel Ventura de Alarcón (en algunas partes del proceso también se le llama Manuel Fernández) se casó en 1664 con Catalina Molano en Horcajo, villa de la que Manuel es natural. Allí hizo un año de vida maritable con su esposa y después desapareció. Catalina no volvió a tener noticias de él hasta que tuvo el aviso de que estaba en Granada y de que se había casado con otra mujer. Esta noticia se la dió un vecino, Francisco Romero, que dijo que le había visto en uno de los caminos de Santa Fe (Granada) junto a otro hombre del pueblo. Dicho vecino dice que les instó para que volvieran, a lo que el otro hombre accedió, pero no Manuel que se negó a regresar junto a su esposa. Catalina denunció los hechos a la Inquisición para que se abrieran diligencias. La Inquisición averiguó que Manuel Ventura se fue a trabajar a Granada y allí estuvo viviendo unos 9 o 10 años, primero trabajando como labrador y luego como mesonero. Allí se dice que se ha casado con una mujer, Beatriz Gutiérrez, y que ha tenido hijos con ella. La carta aportada al proceso es encontrada en la incautación de bienes que se le hace a Manuel y se adjunta como prueba al caso. Manuel, finalmente, es castigado por la Inquisición por estos hechos a azotes y exposición pública por bígamo. |
Suporte | un bifolio de papel doblado en folio, escrito por el recto del primer folio y por el verso del segundo folio. |
Arquivo | Archivo Diocesano de Cuenca |
Repository | Inquisición |
Fundo | Procesos de delitos |
Cota arquivística | Legajo 541, Expediente 6834 |
Fólios | 53r y [54]v |
Transcrição | Guadalupe Adámez Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Guadalupe Adámez Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2013 |
ttuall
ardes
auchos
no
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases