PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8006

1755. Carta de Catalina López para su hijo Blas Ventura, cirujano y barbero.

Autor(es) Catalina López      
Destinatário(s) Blas Ventura      
In English

Letter from Catalina López to her son Blas Ventura, a barber-surgeon.

The author writes to her son Blas Ventura to ask him to take care of his brother Francisco, since he is young and can misbehave.

The trial occurred between 1755 and 1760 against Diego Ventura Pastor for Judaizer. Eventually he was condemned. He was a cattle trader and a linens weaver. The sender, Catalina López, is the defendant´s wife. On the left margin of the folio 17r it is written: "received in the Holy Office of Toledo on June the 27th 1755", "this and the two other letters are to be included in Diego Ventura´s file".

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Hyjo querido mio de mi corazn; Salud en nro Sor; que te la conserbe en compa; de tu querida hesposa y niña Tu Padre y yo quedamos Vunos a Dios mill grazias para serbirte de Corazon,

hijo te hencargo sobre las niñas de mis hos a tu hermano frazco, porque me an dho que anda mui altanero con los amos; Vien supe aver estado contigo muy desobediente, pero que has de azer, si tu no le ampares y le sufres sus niñerias quien quieres que se las sufra, pues si tu le desamparas se pone en el peligro de perderse, ya le encargo yo en la le escribo a el que te obedezca como a su Padre pues no tiene aqui quien mire por el mas que tu y su hermano lo aras por Dios y la obligazn que tienes y no procureis el darnos Pesadumbre que bastante me abeis dado, pues sabes pasastes Vastante con pepe asta que se casso y ya es hombre de Vien, pues tu padre a ocho dias, que salio de casa para la feria de trujillo y no e sabido d el por lo que estoy con cuidado, rezibiras memorias de Ml, y Juliana su muger, y de todos los vezinos Y Con esto Zeso y no he de rrogar a Ds mete gde, los as de tu deseo Valdeberdejas y Junio 14 de 1755 as

Tu Madre q mas te estima y tus aumentos dsa Cathalina Lopez hijo y querido Blas Ventura;

Daras de nra par mucs memos a mi hija Jeroma y muchos vesos a la niña


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases