PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Representação em facsímile

[1795-1805]. Carta de Atanasio Martínez (Zamarra) para fray Felipe de los Rubielos, franciscano descalzo.

Autor(es) Atanasio Martínez      
Destinatário(s) Felipe de los Rubielos      
In English

Letter from Atanasio Martínez (Zamarra) to friar Felipe de los Rubielos, Discalced Franciscan.

The author describes Felipe de los Rubielos about his fasting: he is not eating anything, as the addressee told him to do. However, he ate something some days before, and for that reason he remits to the addressee, who will decide what he will have to do. He describes his condition and the visions he has.

The accused in this process was María Isabel Herráiz, the Blessed from Villar del Águila. Between 1802 and 1808 she was accused of being a «alumbrada». It was a wide process, that included many other people connected with the woman, which were accused of being accomplices in the illusions of Maria Isabel Herráiz. She believed that Jesus Christ was in her, so she could not receive communion. Even some of the other accused claimed that they had seen the Christ Child on the chest of the woman. When she abjured, she acknowledged all the mistakes she was accused of, but she claimed that the evil had been the cause of all the signs that she had received, of all the revelations and visions that she had thought were true and sent by God. The same happened with the belief that María Isabel Herráiz had that the Lord had placed Himslef on her chest and embodied Himself in her in order to carry out a general reform in the world, for the establishment of a new Apostolate. She had believed that she would die in Rome and her body would go up into the Heaven on the third day, as she believed was announced in the Apocalypse and other holy books. María Isabel Herráiz claimed that she had had all these thoughts because of the devil, who had transformed her imagination and obfuscated her to prevent her from discovering the deception. She claimed that her accomplices had been found and convinced by her. In his statement she claimed that she had not made any pact with the devil, because she was possessed by it. However, she admitted that she had allowed to be worshipped, but that too had been caused by the devil. and that the same could be said about the riots that occurred in her village.

Both Atanasio Martínez and Felipe Rubielos were among the apostles of the Blessed. This letter was seized from Atanasio Martínez. He was arrested for false revelation, worship and adoration of the Blessed María Isabel Herráiz, and for these reasons he was reprimanded and exiled for eight years from Cuenca and Villar del Águila.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Page [287]r

Viva J Sacrdo y S P M

Padre mio: Confirmado lo que tengo dho a Vm sobre el ayuno, repito que la inteligencia fue conforme a la boz del sor El ayuno a de ser sin tomar alimento alguno: es asi que Vm me ordeno que ayunase esta semana y tambien es cierto que dije qe en quanto a el termino no estava seguro, pero que me parecia era por cinco dias. tambien es cierto que los dos dias e tomado alimento, el uno dos bezes por la noche, y el otro una pr la mañana. mi boluntad y entendimiento queda sujetisma a quanto Vm disponga:

Son cerca de las 4 y estoy como el dia tercero aunque no con aquellas congojillas, pero el natural esta poco mas o menos que aquel dia y aunque enbuelto en mis propias miserias; se me a dado a entender que estas rebelaciones son de distinto orn que aquellas que infunden misterios de fe:



Representação em textoWordcloudManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases