PSCR0075
1571. Carta de Mira Chavarola, mulher judia, para António Rodrigues, também conhecido por Judá Barroca, seu marido.
Autor(es)
Mira Chavarola
Destinatário(s)
António Rodrigues
Resumo
A autora pede ao seu marido que deixe os negócios que mantém em Lisboa e que volte para Itália.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Dmio||Domino Amtonio Rodrigez
fo||filho de breitis Rodrigez
alfaiaty nas famgas da
farinha em lisboa
lisboa
[fig1]
em veneza
26 março 1571
senhor
Não sey ate quamdo aveis de sair dessa terra na qual vos não pode sair
bem porque em hũa ora cay a caza se vosa may britis rodriges não tem
vontade de vir pera estas partes nem menos voso yrmão nem menos
vosos parentes deixaios tal seja delles. mandastesme dizer como não
avieis de vir a estas partes se não teveseis fazenda. e que avieis posto hũa
tenda nas fangas da farinha vos digo que olhais primeiro vosa alma e
despois a my e hũa criatura que me deixastes no ventre dezaventurado sẽ
ter que viver pelo que vos rogo e peço por amor de deus vos venhais era
tãobem quem se quer aquietar vivo o portador desta qual se chama
fernão Rodrigez de tramcozo vos dira a boca minha vida e a elle
enComendey vos fizese vir/ vos faço saber como minha irmã
a viuva cõ filha e gemrro se forão pera a Raguza pelo que eu
cõ minha irmam e cunhado nos partimos esta çemana pera la
aonde vos spero cõ todo dezejo. vindevos por amor de deus e não
esteis em tamto perigo. rogarey ao senhor deus vos guarde e traga
em paz vosa filha se encomenda en vosa benção/ eu Rogey
a este omen omrado me screvese esta porque meu cunhado e filho
não podem ver falar em vos. pelo que aveis feito comigo
noso senhor volo perdoe que eu volo perdoo.
De vosa
mira chavarola
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation