PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1722. Carta de Joana da Madre de Deus, para o seu padrinho.

Autor(es)

Joana da Madre de Deus      

Destinatário(s)

Anónimo258                        

Resumo

A autora conta ao padrinho um episódio de feitiçaria ocorrido dentro de um convento.
Page 380r > 381r

[1]

Meu padrinho e mto meu Snor q Vm Logre

[2]
saude mto filis o estimarei Como quem a todos Vmces
[3]
he he tão obrigada e devedora pella grandioza
[4]
esmola q Vmces fizerão a Meu Irmão e pellos con
[5]
tinos favores que de Vmces sempre resebemos tudo
[6]
seja pello amor de Ds
[7]
Meu padrinho e Snor hũa aflissão em q me ve
[8]
jo me obriga a fazer esta obrigada de meus confe
[9]
sores sabera Vm em Como eu estive no Conven
[10]
to da esperanssa de Abrantes e estando na Conpan
[11]
hia de duas freiras estas tais tendo notisia q lhe muda
[12]
rão dali o Capellão e sendo suas particulares amigas
[13]
so juntarao Com outras duas religiozas e fiandosse
[14]
mim fizerão huma pineira pra saberem se o Capellã
[15]
o havia de ficar ou não eu confesso q fui buscar a
[16]
pineira e quis asistir pa ver Como se voltava a
[17]
pineira e sem lhe bolirem q hera o sinal q dava pa
[18]
dizer sim o não mas não vi com medo de q me não
[19]
quizesem asolver as q nesta ocasião a fizerão são as
[20]
seguintes
[21]
Me dona Ma madalena dona he a qual he agora
[22]
abadessa e a Me Antonia Ma e a Me Catherina
[23]
dos Saraphns e a Me violante Ma de jasus estas são
[24]
q eu sei q a fizerão mas suponho não continuam
[25]
e isto havera dois annos pouco mais e menos tambe
[26]
m A Me Joanna Catherina do mesmo Convento
[27]
se gabou q a fizera e eu Snor padrinho, tenho pre
[28]
zunssão de q mtas tem feito isto asim pesso a Vm

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation