PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1780. Carta de Domingos Ferreira, soldado e comerciante, para os pais, Domingos Ferreira e Maria de Sousa.

Autor(es)

Domingos Ferreira      

Destinatário(s)

Domingos Ferreira                        

Resumo

O autor escreve aos pais para dizer que não tinha estado bem de saúde e, por isso, já tinha gastado algum dinheiro; refere a troca de correspondência com alguns dos seus irmãos, nomeadamente com José, que também vivia no Brasil, e descreve uma visita que lhe fez, elogiando a sua vida e a mulher com quem tinha casado.
79r < Page 79v > 80r

[1]
como a de meu Irmão acho que era hua
[2]
Filha Unica seu Pais mtos Ricos de bas
[3]
tantes bais aultados sertamte eu me cazara
[4]
mas estar estar a gente ganhado pa Filhos
[5]
alheios não quis cair na carioca meu Irmão
[6]
escreveu por mto que eu lhe pedi ahi vai
[7]
a carta agora quando escreverem remeta
[8]
a carta gunta com a minha e o sobreescrito
[9]
a meu Irmão e nottro ao Sr Capitam
[10]
Bras Carneiro Lião no Rio de janeiro que
[11]
eu tanho comrespondençia com ele e a Padre
[12]
Anto de Villa Rica pois sendo asim são
[13]
logo emtreges a ma Mao asim como me
[14]
forão logo emtreges as que meu Pai me remeteu
[15]
na era de 1774 que não se perderão tambem
[16]
resebi a de meu Irmao Theodozio e quando
[17]
estive com meu Irmão la lhe diçe que ele
[18]
estava cazado na fazenda o que lele estimo
[19]
mto meu Irmão Theodozio me mando dizer
[20]
que estava cazado com hua irema de Manoel
[21]
Pinto Brandão e Caralos Pinto Brandão eu
[22]
ainda não tive ocazião de falar com eles
[23]
porem agora bremte os e de procorar e como
[24]
meu Irmão esta na fazenda pareceme
[25]
que os a de estimar como Pais elle como
[26]
bom filho eu a todo o Tempo o saberei o que
[27]
elle fas se fas o que deve pois eu serta
[28]
mte com mta brebidade os irei ver se Ds
[29]
asim o Premetir pois e de ter mto gosto
[30]
de os Tornar a ver asim não emfado mais
[31]
a Vmce saudades a ma Conhada e a mas

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation