PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1700. Carta de Juan Miguel Jurado, sargento, para su esposa Juana María Vázquez.

Autor(es)

Juan Miguel Jurado      

Destinatário(s)

Juana María Vázquez                        

Resumo

El autor expresa a su esposa Juana María Vázquez cuánto la echa de menos y le explicando cómo va su negocio en Lima.
480v < Page 481r

[1]
vien a mi sobrino el Padre fray Ypolito a chupita y
[2]
a chomba que me cuiden mi revegido a maria
[3]
la frutera que esta yndia y mi señora a señora a
[4]
na de la rosa que en ayudarte es todo mi ampa
[5]
ro y que le llevare aunque sea media librilla de ca
[6]
cao a las señoras zamoras que estoy en reconozimi
[7]
ento de lo mucho que les devo que tengan esta por suya
[8]
y a las señora promotoras a cada una de por si
[9]
mill disparates como mis hermanitas y tu amparo
[10]
y a señora que es mi nanita al señor Dn Andres
[11]
me pondras a sus pies y nuestro Señor te me gde y me
[12]
dexe verte como deseo. Lima y febrero 24 de 1700

[13]
Querida compañera y amada esposa
[14]
mia. Tu marido que mas te quiere y
[15]
ama
[16]
Juan Miguel Jurado Bazquez

Poniendo la fecha me acorde

[17]
que haze un año que me es
[18]
crivistes la primera a aca
[19]
pulco que fue dia de san
[20]
matias le embiare a an
[21]
dres esa carta

[22]

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases