Linhas do facsímile
[1700-1709]. Carta de Manuela Ramos, beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Autor(es)
Manuela Ramos
Destinatário(s)
Francisco Fernández y Villegas
Resumo
La autora expresa a Francisco Fernández y Villegas sus sentimientos amorosos así como su temor al entrar en la iglesia.
[1] |
|
---|
[2] | grande el deseo que
|
---|
[3] | tenia de ber a mi ma
|
---|
[4] | dre no puedo decir q
|
---|
[5] | la bi porq fueron tan
|
---|
[6] | tas las congogas y dolo
|
---|
[7] | res q yce jucio el no
|
---|
[8] | poder llegar a casa y
|
---|
[9] | todo el dia e stado asi
|
---|
[10] | y me lo estoi sea el señor
|
---|
[11] |
|
---|
[12] | en mi su santisima bo
|
---|
[13] | luntad recibi la capa
|
---|
[14] | y el tabaco dios se lo
|
---|
[15] | page a uste padre mio
|
---|
[16] | lo q uste ace por esta
|
---|
[17] | pobre yo se q dare el
|
---|
[18] | pago como mio dice
|
---|
[19] | uste en la del padre
|
---|
[20] | santa leocadia q au
|
---|
[21] | q pasen siete años y
|
---|
[22] | en otra parte doce q
|
---|
[23] | no se le diera a uste nada
|
---|
[24] | el berme si no tubiera
|
---|
[25] | yo el consuelo de q
|
---|
[26] | en pasando quaresma nos aviamos de ber
|
---|
[27] | quiriendo el señor me pusiera yo en camino
|
---|
[28] | y fuera alla dandome uste licencia pero
|
---|
[29] | por amor de dios no me niege uste este consuelo
|
---|
[30] | de enbiarmelo a decir al coreo sigiente aunq
|
---|
[31] | ya conosco q no meresco esto ni otra cosa pero
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases