PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1757]. Carta de Juan José Aranda, cura, para Julián Martínez.

Autor(es)

Juan José Aranda      

Destinatário(s)

Julián Martínez                        

Resumo

El autor escribe a Julián Martínez para encargarle que se ponga en contacto con su antigua criada, Isabel Villar Abarca, y la convenza de que se retracte de la declaración que realizó en su contra.
73v < Page 74r > 74v

[1]
y asi q declara pa descargo de su conciencia lo dho de ser
[2]
todo á influjo de dhos Alcaldes mis enemigos, y q Jamas
[3]
ha visto en mi ni oido mal exemplo en cosa, antes bien
[4]
sienpre como sabe asta el Mozo les he dado buena Doctri
[5]
na rezando el Sto Rosario de noche, y en fin q pr hablar bien
[6]
antes asegura su salvazon le dira Vmd y asi q haziendo esto
[7]
tengan entendido asi dha Ysabel como su Pe que Jamas
[8]
tomare en boca los dhos 107 Rs que me debe, y no ha ganado aun
[9]
de soldada q me debe, pues la Vesti como sabe de qto pidió porque
[10]
me dijo (ante testigos q tengo q son la Vezina, el Mozo y la
[11]
Manuela de q tengo tomado testimo) me dijo q no me detubie
[12]
ra en vestirla como se acordara, q su Pe no era honbre que
[13]
no habia de pagar el exceso siempre que no cumpliese no
[14]
solo un año si dos años q gustase de servizio en mi casa, en
[15]
cuio supto le hize hasta casaca de paño fino y mangtes finos
[16]
y qto esta sentado; y despues pr medio del Pe fr Pedro Carme
[17]
lita (qn tanbien declarara) si no haze lo dho de declarar aora
[18]
en mi favor, y q lo dho antes fue á influjo y engaño (como
[19]
muchacha de pocos años) de los dhos Alcaldes, por medio digo de
[20]
dho Pe si le llebo la Casaca fue tanbien porq le dijo ve
[21]
nia y esperaba â su Pe y que ajustariamos la qta y tanbien
[22]
por la pabra q dio á dho Pe fr Pedro de q por mas q la influ
[23]
iesen los Alcaldes contra mi q no se dejaria engañar ni
[24]
me infamaria; y habiendo echo todo lo contrario y faltado
[25]
a dha palabra no es digna si de que Yo conclusa mi depen
[26]
dienzia la q ya llebo en buen estado recupere mi dha Can
[27]
tidd pues la Manuela esta sobre esto la pobre mas fuerte
[28]
que Yo y asi se lo prebengo á Vmd pa q con arte asi Vmd como
[29]
su sa Parta se lo participen q n solo con esto q le pido que haga
[30]
en la declarazon q iran â tomarle de mi parte, q tirando ella
[31]
y culpando â dhos Alcaldes de q la engañaron y q en mi no ha
[32]
visto ni notado si mucho exemplo, q esto dhos Alcaldes Ja
[33]
mas lo han de saber, pues los autos se sepultan aqui, y q
[34]
Por hablar bien de su Amo de quien ha comido su pan

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases