PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

1684. Carta de Domingo Lóriga y Andrade, capitán, para Pedro Andrés de Miranda, alférez.

ResumoEl autor informa a Pedro Andrés de Miranda sobre el envío de doce ducados y unos recibos.
Autor(es) Domingo Lóriga y Andrade
Destinatário(s) Pedro Andrés de Miranda            
De España, La Coruña, Sigrás
Para España, La Coruña
Contexto

Pleito de 1690 entre Juan de Marcián, presbítero, y Domingo Antonio Lóriga, abogado. El capitán Domingo Lóriga y Andrade, padre de Domingo Antonio Lóriga y ya fallecido, tenía una deuda de cinco doblones con Antonio Seixas y Caamaño, cura rector de San Martín de Tabeayo (La Coruña), tal como demostraba una cédula fechada en 22 de mayo de 1678 y en la que se recogía lo siguiente: "debo al señor don Antonio das Seixas y Caamaño, rector de San Martín de Tabeayo, cinco doblones de a dos que me hizo buena obra de prestar" (fl. 6r). Antonio Seixas y Caamaño dejó orden de que, una vez fallecido, ese dinero se cobrase en cierta cantidad de misas hechas por diferentes sacerdotes. Uno de estos sacerdotes era el demandante, Juan de Marcián, quien denunció a Domingo Antonio Lóriga por no querer asumir la deuda que dejó su padre. Además de la cédula mencionada, en el proceso se recogieron cuatro cartas firmadas por Domingo Lóriga y Andrade. La primera de ellas (PS6092) la aporta el demandante Juan de Marcián para demostrar que Domingo Lóriga y Andrade tenía una deuda con Antonio Seixas y Caamaño. Las otras tres cartas (PS6093, PS6094 y PS6095) las aportó Pedro Andrés de Miranda, vecino de La Coruña y amigo de Domingo Lóriga y Andrade, para poder cotejar la firma de éste último. En el proceso se demostró que las cuatro cartas fueron escritas por Domingo Lóriga y Andrade y que la firma se correspondía con la de la cédula; por lo tanto, el acusado Domingo Antonio Lóriga, como hijo legítimo de Domingo Lóriga de Andrade, tuvo que hacerse cargo de la deuda de su padre.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto.
Arquivo Archivo del Reino de Galicia
Repository Judicial
Fundo Real Audiencia de Galicia
Cota arquivística Legajo 10441, Expediente 17
Fólios 3r y [3a]r
Socio-Historical Keywords Laura Martínez Martín
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Gael Vaamonde
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Page 3r

[1]

Sr Pedro Andres mi amigo deje asta

[2]
aora de Remitir a vmd los Rescivos de
[3]
amaro Patiño y Po nicolas para q lle
[4]
basen a vmd el dinero porq ellos no son pun
[5]
tuales aunq se fenesca el plazo y domingo
[6]
Antto estaba aca y si no ay alla quien les
[7]
de cuydado no lo toman aora asi q baya
[8]
domingo Antto para esa ciudad le tendra
[9]
de q le llieben a vmd con puntualidad los
[10]
doze ducados q ynportan los dos Recivos
[11]
q Remito de q sobran siete Rs para en qta
[12]
de la sissa de las pipas q procurare tanbien
[13]
qto antes dar el dinero a vmd y le suplico
[14]
perdone tanta ynpertinencia y me man
[15]
de qto fuere de su agrado dios gde a vmd fe
[16]
lizes as suya sigras y jullio 18 de 1684

[17]
B l m de vmd su serbidor
[18]
Domingo loriga
[19]
y Andrade
[20]
[21]
Sr Po Andres de miranda

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases