Linhas do facsímile
1705. Carta de Manuela Ramos (Bautista), beata de Nuestra Señora del Monte Carmelo, para fray Francisco Fernández y Villegas, religioso de Nuestra Señora del Monte Carmelo.
Autor(es) |
Manuela Ramos
|
Destinatário(s) |
Francisco Fernández y Villegas
|
In English
|
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
|
[1] |
|
---|
[2] |
|
---|
[3] | branto sera para
|
---|
[4] |
|
---|
[5] | el q uste benga
|
---|
[6] | pero si su magesta
|
---|
[7] |
|
---|
[8] | tanta mortificacion
|
---|
[9] | por todos caminos
|
---|
[10] | solo porq el señor
|
---|
[11] | lo disponga me conf
|
---|
[12] | ormare aunq con arto
|
---|
[13] | quebranto quedo y le
|
---|
[14] | tendre pero no deseo
|
---|
[15] | alivio en casa el pa
|
---|
[16] | decer es lo megor pero
|
---|
[17] | digo a mi padre de
|
---|
[18] |
|
---|
[19] |
|
---|
[20] | a mi alma me a dicho
|
---|
[21] | sobre el benir usted
|
---|
[22] | qe no le detendra un
|
---|
[23] | punto en acabando la quaresma conq
|
---|
[24] | con estas palabras y otras de mi esposo
|
---|
[25] | i amado santo tomas sobre este punto q
|
---|
[26] | no tenga recelo ninguno ni dude de lo
|
---|
[27] | entendido dicho el señor a mi alma
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation