PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Linhas do facsímile

[1709]. Carta de Petronila González para su marido Pedro Pablo Díez, boticario.

Autor(es)

Petronila González      

Destinatário(s)

Pedro Pablo Díez                        

Resumo

La autora explica a su marido, Pedro Pablo Díez, lo que ha hecho en los últimos días, los lugares que ha visitado y cómo está el tiempo.
Page 32r

[1]
[2]
J, M, J

Yjo mio de sumo gosto sera para

[3]
mi que estís buenos por aca todos la
[4]
gocamos a dio las gracias el domin
[5]
go estubimos y en la birjen de la
[6]
salceda y esta semana estabamos
[7]
en yr al madroñar y a la salceda
[8]
si el tienpo ayuda el martes a
[9]
manecio llobiendo si el tienpo
[10]
ayuda la semana que biene y
[11]
remos alcala y estaremos tres
[12]
o cuatro dias y luego a madrid
[13]
y tu ermana ba conmigo y el
[14]
muchacho chico el saludabre
[15]
esta puedes escrirbir que para
[16]
el miercoles podra ser que no
[17]
ayamos salido para yr alcala por
[18]
que el tienpo esta mui metido en
[19]
agua recibiras memorias de
[20]
todos y se las daras a mi madre
[21]
y a frazca de mi parte y de paulilla no dejes de escrir
[22]
porque estoi con cuidado y con esto dios te guarde los
[23]
años que puede y deseo alondiga a 11 de setiembre d es
[24]
te año de 1079.

[25]
quien mas ti estima y desea
[26]
ber Petronila goncalez
[27]
[28]
esposo mio Pedro pablo diez

Representação em textoWordcloudRepresentação em facsímilePageflow viewVisualização das frases