Linhas do facsímile
[1721]. Carta de Juana María de Toledo para José Rovira y Arnella, fraile y prior.
Autor(es) |
Juana María de Toledo
|
Destinatário(s) |
José Rovira y Arnella
|
In English
|
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
|
[1] |
|
---|
[2] | el sabado y yo
|
---|
[3] | estoy Contenta
|
---|
[4] | de todo grazias
|
---|
[5] | a dios que no
|
---|
[6] | ay mal para
|
---|
[7] | ninguno; y
|
---|
[8] | lo de miret Crea
|
---|
[9] | V Rma que se
|
---|
[10] | muy bien que
|
---|
[11] | ayer estubo este Caba
|
---|
[12] | llero gran rato con
|
---|
[13] | don ml Y que esta
|
---|
[14] | muy Contento Con lo
|
---|
[15] | que trataron los dos
|
---|
[16] | y aunque oy es sabado desde las Cinco se a traba
|
---|
[17] | xado en el despacho que está para acabarse
|
---|
Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation