PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

[1594]. Carta no autógrafa de Gregorio de Sarasa, hidalgo, para Juan de Ena, notario. zoom_out zoom_in navigate_before   navigate_next info fullscreen menu

Representação em texto:   - Linhas: - Mudar a representação: - A- A+

 

[fig1]

señor desde la bispra de san bartolome pasado estoi con
este cuidado i sobresalto
aguardo ocasion de poder escan-
sar
con estos señores mi pecho i no a bido lugar

i ansi no e abisado a Vm aunque echo falta de la
ninorancia q en mi a caido aunq mi fin hera bue
no
sino q supo mas q io
i me pues m engañaron
un cierto personado q Vm bien me entin-
de
con sus palabras endimoniadas como a otros
a engañado
i me saco de mi juycio dixendo
me
beynte bellaquerias i maldades
i pudo
tanto i el diablo con el persuadiendome q pidi
ese
audencia i a pura fuerca i a enportuna
cion
pedi audencia como un onbre loco i desa
tinado
i no entendiendo el iero q acia
me di
xo
q ia sabia q me abia blado en la carcel del
Rei
y io dixe q si q Vm me abia abldo i
q me dixo q se quria benir a presentar por
el negocio q tenia con el señor
i alli me enpor
tuno
tanto dixendome q dixese q Vm me a
bia
dado unos dineros i q eran de los dineros del
bicario i q no lo abia de decir con juramento

i ansi me engaño i lo dixe delante del inquisi
do
concha i no con juramento ni asta oi me
lo an tomado
i lluego en bolbindome a la
carcel bolbio otra bez para q bolbiese a pedir
aundenia otra bez dixendome q no abia
dicho nada i q dixese claramente quien e
cho
el daño de los apellidados
i entonces co
mo
vi la bellaquria i el engaño i no quise i reni
mui mal con el i no lo e bisto mas asta oi
i por