PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4059

1827. Carta de Ángel Muñoz para Manuel López, capitán de caballería.

ResumoÁngel Muñoz informa a Manuel López de la entrega de las diligencias que le ha mandado.
Autor(es) Ángel Muñoz
Destinatário(s) Manuel López            
De Portugal, Pinhel, Almeida
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparecen dos apuntes del destinatario: "19 de junho de 1827" y "Recibida el 2 do julio"; y al final de la misma figuran las siguientes anotaciones en portugués, firmadas por José Leite Ferreira: "Dia 18 do corrente chegou o Tio" y "Neste mesmo dia foi remetida a carta que ele fez a Sua Excelência fechada por mim e dentro dela duas pequenas cartas para Sua Excelência que suponho chegarão a seu poder. Agradeço, digo, a carta grande que recebi última a levou o Tio Ângelo agora e a da semana passada chegou sem novidade. Agradeço-lhe as notícias e diga o que souber e conte com a minha sincera amizade como seu criado. José Leite Ferreira".

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Fundo Papéis Diversos
Cota arquivística Caixa 979, Maço 587
Fólios Documento 10, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Almeyda

Sor Dn Manl oy en el dia e tomado la diliGencia qe u Manda la qe sera entregada como an sido las demas sin perdida de tienpo y Mande u todo quanto sea necesario qe es enpeño mio en qe por este punto no se a de qedar Mal Ds mte lo qe e traydo se le rremite a Sa.. para qe las rremita a u. el tio de u esta esperando de qe u les ponga 4 letras para saver de u y el ermano no dege u de escrivirle y rreciva u Muchas esplesiones de mi parte y desel a todos los amigos y mande u a ste quanto se ofrezca

Angel Muñ

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases