PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4068

[1827]. Carta de Pedro Nicanor González, secretario, para Mateo Villaverde.

Autor(es) Pedro Nicanor González      
Destinatário(s) Mateo Villaverde      
In English

Letter from Pedro Nicanor González, a secretary, to Mateo Villaverde.

The author complains that he has not received an answer to his letters. He then orders Meteo Villaverde to collect certain letters and to immediately execute the instructions they contain.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harboring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A D Mateo Villaverde febrero 14

Mi querido amigo; hoy me emvian de Oporto la tuya de 26 del pasado con el atraso qe puedes figurarte tanto siento. Mas no siento tanto esto como el ver qe ya habia tiempo pa qe hubie-rais contextado a las anteriores qe emvie a Manl segun el escrivio, con el sobre al amigo cuyo suegro no nos queria en casa el primer dia de nues-tros apuros. Por consigte si esta ahi Manl haz qe inmediatamente recoja dos cartas qe con aquel sobre se le emviaron una de ellas mui abultada. Ademas yo le escrivi directamente a esa bajo su sobre avisandole qe recojiese las otras. Este atraso es de la mayor transcendencia y si no esta ahi recojelas tu y haz lo qe en ellas te se dice inmediatamte pues corre mucha prisa mucha mucha.

Yo he procurado saber de vosotros por mis caminos, y ahun el General Lacerda qe esta en la Guardia ha debido recivir aviso sobre ti, en fin vamos a remediar lo perdido y hacer qe el hombre qe se cree qe vale lo acredite como por ti lo desean tus ami-gos y mas qe todos tu

P.

Mems de Simon


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases