PS4125 [1570]. Carta de Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado, para su esposa Isabel Álvarez.
Resumo El autor amenaza a su esposa Isabel Álvarez con quitarle la vida, en venganza por haberle engañado con otros hombres y haberle acusado falsamente.
Autor(es)
Andrés de Cepeda Negrete
Destinatário(s)
Isabel Álvarez
De
España, Granada
Para
España, Madrid, Alcalá de Henares
Contexto El reo de este proceso era Andrés de Cepeda Negrete, calcetero y soldado. Fue acusado del delito de bigamia por la Inquisición de Toledo en 1566 por haberse casado dos veces: primero con Constanza de Esquivel en Málaga hacia 1552 y, después, con Isabel Álvarez en Alcalá de Henares (Madrid) en 1563. Finalmente, fue condenado a abjurar de levi en auto público de fe y a ocho años en galeras. En 1570 fue acusado de nuevo por incumplimiento de condena, imponiéndosele una pena de diez años de destierro sirviendo en galeras. Las cartas que Andrés de Cepeda Negrete escribió a Isabel Álvarez fueron entregadas por esta al Santo Oficio como prueba de que su marido se encontraba libre en Granada, ante el temor de que cumpliera sus amenazas. La misiva se halla suelta al final del proceso.
Suporte
dos folios de papel escritos por recto y verso.
Arquivo
Archivo Histórico Nacional
Repository
Inquisición
Fundo
Tribunal de Distrito de la Inquisición de Toledo
Cota arquivística
Legajo 23, Expediente 21
Fólios
[209]r-[210]v
Socio-Historical Keywords
Carmen Serrano Sánchez
Transcrição
Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal
Gael Vaamonde
Contextualização
Carmen Serrano Sánchez
Modernização
Gael Vaamonde
Anotação POS
Gael Vaamonde
Data da transcrição 2014
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : Classe de palavra POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A la señora ysabel al
barez en casa de bitor
barbero en la calle
mayor en alcala
de henares
al porte
medio Real
mala mujer
nunca pense q tubierades tan grande
atrebimiento de osarme esqrebir tan
descalcamente y sin berguença la be
llaca entincion q teneis pero al fin sois
de Ruin casta y no podiades haçer si
no como de la casta donde benis al fin
bos y los buestos os teneis por mas onRa
dos de q bos seais puta de frailes y qle
rigos y estar amançebada con ese Judio
de madrid calcetero q no de ser mi mujer
y si bos os abeis Rebuelto con las hijas de
murçia q son tan grandes putas como bos
seria sobre algunos celos de salmeronçillo
o de otros galanes con qien bos y esotras pu
tas tratais deçis tanbien q traeis pleito
en madrid sera achaqe para yros a caba
lgar a madrid con mateo sanchez el cal
cetero porq el pleito no pende en madr
id para q bos lo sigais alla y entende q
buestras maldades no no son seqretas si
no mui publicas y q las saben los ninos y
perros y gatos y la puta bieja de buesa ma
dre y ermanos q son buestros alcaguetes
y encobridores ellos me lo pagaran tan
bien como bos porq no penseis q ai cosa enqbier
ta porq mui bien se de las bellaqerias del se
ñor mateo sanchez el calcetero de madrid
y de todo lo q os a dado a bos y a la puta bieja
alcagueta de buesa madre i ermana del ma
nto y de las bolsas de brocado y dedales de
plata y otras muchas cosas q las e bisto por
bista de ojos y el señor narbaez secretario
vuestro y del Judio de mateo sanchez el
pagara algun dia porq yo me andare a
caça de mis enemigos con Raçon pues q to
dos me abeis qitado la onRa ansi por gus
tiçia con falsas aqsaciones como por bos a
beros cabalgado con qien os a paresçido y
con los maiores amigos q a mi me finjian
sello al fin yo no tengo onRa porq bos me
la abeis qitado por Justicia con falsas
acusaçiones y por buesa persona sien
do puta publica desonRandos a bos y
a mi y a todos vuestros parintes pues q
ninguno trata con bos no tengo mas q de
çir sino qe la cara q por pbos a sido aber
goncada sera labada con buesa pro
pia sangre y bueso coraçon por mis ma
nos os le sacare y le echare a un perro
q lo coma y dios entiendo me aiudara
por la Racon q me sobra y la casa do
nde os hallare no me qdara cosa bi
ba y luego me dejare prender para
pagar en este mundo porq qien no tie
ne onRa no a menester bida ni la qie
ro aunq la pudiese tener y esto lo di
go porq lo tengo de haçer aunq se q
se q direis q qien ladra no muerde
mas y os prometo como yjodalgo de ladrar
y morder y morir porq morir en poder de
moros y morir en la horca todo es morir
y con esto çeso y Remato las trabaquentas
q entre bos y mi ai
el mui cornudo y afrentado
por tener la mas mala mujer q ai n el mundo
andres de çe
peda negrete
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation