PSCR6254
1621. Carta de Pedro Sampietro, rector, para Jerónimo Zatorre, notario.
Autor(es)
Pedro Sampietro
Destinatário(s)
Jerónimo Zatorre
Resumo
El autor informa a Jerónimo Zatorre de que Francisco Las Ortigas ha acudido a Bárcabo (Huesca) con algunos hombres para prenderlo.
Opções de representação
Texto: - Mostrar: - Etiquetas:
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
[fig1]
A Geronimo Zatorre notao
Vida y salud eccea.
Colungo
[fig1]
Señor
Sumamente m e holgado de saber vmd aya tubido tanto
succeso y se aya librado de la prision en particular de que goça
de salud aunque las fuerças sean pocas como por su carta me diçe. el
Criador de todo que es el verdadero juez y el que todo lo puede
y lo da á aquellos que verdaderamente le sirben, y asi á vmd
se las acrecentara para poderse defender y salir con la verdad
quiera su dibina Magestad sea segun es mi desseo de lo qual puede
estar bien confiado y satisecho. De los recaudos me manda
de á Bartholome Vierge y a otra persona serbire á
vmd con muy grande gusto. De lo que me dice acerca de Francisco
las ortigas digo que a pocas oras que Vmd se partio de mi abadia
y cassa de vmd llegaron aqui cierta jente en particular dicho
francisco las ortigas y se puede deçir no como officiales sino como
asalteadores del pueblo, porque entraron con pedernales y
gatillos baxos como si fueran en siguimiento de alguna persona
facinorosa o homicida y hallandome en el lugar y
topandome con dicho ortigas el qual estaba asentado en la puerta
principal del cimenterio se llebanto y dio algunos pasos para mi y
con la pistola en la mano y gatillo baxo preguntome si era
yo el cura del lugar dixele que si con alguna alteraçion de ber
su poco termino y asi procure de llegarme á el asta tocarle
la ropa con animo de agarralle y tomarle la pistola si mis
fuerças bastaran dixele que que termino era aquel? con algo de
colera y que alcase el gatillo y si no que me aria ser malcriado
y entonces me respondio y dixo era familiar del santo officio y alço
el gatillo y me dixo benia en seguimiento de vmd para prenderle
y que pretendia que yo le tenia escondido yciendome grandes
ofrecimientos y ofertas de parte de los señores obispos de Huesca y Barbastro si
yo les enseñaba o les dicia donde estaba la persona de vmd entonces
le pidi si traia letras o comision del señor obispo de Huesca a esto dixo
dos raçones que ya los tenia o que los podia tener respondile que si no me
daba letras del señor obispo que ni por el ni por quantos benian con el aunque
lo supiesse no me moberia un paso y que era verdad que vmd habia estado
conmigo pero no sabia que se abia echo. Despidiose de mi encargandome
le guardase secreto de lo que me habia dicho Topose con Miguel Subias
menor estaba cabando en una viña y le pregunto si a visto á vmd
el dixo que si habia visto pasar un hombre por el camino pero que no lo bio
quien era. Ortigas dixo que le siguiese respondio que estaba cabando que no podia
el le echo terrores presentandole unos papeles diziendo que era familiar
del santo officio y que le siguiese y le offrcio ocho reales y dicho
Miguel subias se determino con la voz del santo officio a vinir como
vio le presento los papeles y se anticipo á ellos en caminar y hico lo que
pudo. y cierto señor que puede quedar bien satisfecho lo hiço con animo de
abisarle y desbiarle de las manos de los enemigos y quando el salio a la vista
ya estaba el justicia de suelbes y otros con vmd y se volbio y no
le quisieron pagar lo que le offreçieron y esto es lo que yo puedo decir á vmd
quisiera yo mas tratarlo cara á cara y no con papel. lo mas remito
á la vista quando dios sea serbido y le guarde y Barcabo a 17 de junio de 1621
El Rector de
Barcabo ecc
á mossen Melchor mil saludos y por merçed no salga de sus manos esta carta o la queme secreto no
tengo que encarecerloos a persona de tan buen entendimiento. Advierto dixo dicho ortigas
que abia un año o años que vmd estaba descomulgado que yo ganaria el çielo en darles su persona
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text
• Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation