PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1816. Cópia de carta de Francisco Quintino da Cruz, mestre de iate, para António Ribeiro Pessoa, negociante.

Autor(es) Francisco Quintino da Cruz      
Destinatário(s) António Ribeiro Pessoa      
In English

Copy of a justification letter from Francisco Quintino da Cruz, a yacht master, to António Ribeiro Pessoa, a trader.

The author excuses himself for not having sailed his boat to Almería and having taken refuge in Cádiz, due to the Levante wind, which prevented him from crossing the Strait of Gibraltar. He promises to leave as soon as the wind calms down and he estimates six days to go from Cádiz to Almería.

António Ribeiro Pessoa was a trader who owned a yacht. His yacht master, Francisco Quintino da Cruz, should go to Almería and back for cargo trading, but he went to Gibraltar instead, sold the cargo and hid himself. António Ribeiro Pessoa succeeded in having him arrested when he came back to Lisbon. In the instructions letter that António Ribeiro Pessoa initially gave to Francisco Quintino da Cruz along with the yacht, there was a list of the latter´s obligations. He was to leave with rice, olive oil and wood and it must bring back esparto grass, sweet fennel, cumin, Alicante raisins and brandy.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

Texto: -


[1]
Cadiz tres de Outubro de mil outocentos e dezaseis Senhor Antonio Ribeiro Pessoa
[2]
Meu Pattram e Senhor
[3]
dezejolhe saude em compa-nhia das meninas
[4]
eu de saude para lhe obedeçer
[5]
e Senhor partecipo a Vossa Merçe que por cauza dos mui-to Suestes que aqui chamam Levante nam tenho po-dido embucar o Estreito de Gibraltar
[6]
e por esse motivo aribei a este Portto mas de aqui ao Portto Alme-ria he pertto e he viagem que com o favor de Deos se pode concluir em seis dias
[7]
e nada mais
[8]
recomen-do a Vossa Merçe senam os meus meninos e lhe pesso pello amor de Deos que os nam deixe de os ba-fejar
[9]
e he o que se me ofereçe dizer
[10]
e que sou
[11]
De Vossa Merçe o mais humilde servo e que a Deos roga pella sua saude e vida por muittos annos
[12]
Francisco Quintino da Cruz
[13]
PD Eu estou aqui por oras pois tanto que passe a força do ventto logo logo sahio .

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view