Visualização das frases 1817. Cópia de carta de Francisco Quintino da Cruz, mestre de iate, para Manuel Antunes, negociante. Autor(es)
Francisco Quintino da Cruz
Destinatário(s)
Manuel Antunes
Resumo
O autor suplica ao destinatário que tome o seu partido e o ajude a enfrentar a fúria do patrão. Confidencia intenções de suicídio e promete cooperar na compensação dos prejuízos que causou nos negócios do destinatário e do patrão.
Texto: Transcrição Edição - Cores
[1]
Bordo onze de Feve
reiro mil outtocen
ttos e dezassette
Senhor Manoel An
tunes
[2]
Quando vossa Mer
çe me apareçeu com o
Pattram fiquei satis
feitto
[3]
fiquei de alguma
De alguma forma
consullado porque en
conttrei em ambos o que
he proprio das suas no
bres almas
[4]
veio segun
da ves o Pattram e me dei
xou ahinda descançado
[5]
porem hoje onze do cor
rentte que veio terçeira
ves me deixou nas maio
res angusttias de aflição
que nem pude jantar
[8]
e andan
do a passear com a mi
Com a minha afli
çam sobre a cobertta
destte Hiatte tenho
tido impettos de atirar
commigo ao mar para
nam sofrer maiores tor
menttos de afliçoens
[9]
po
rem a reflexam de dois
inoçenttes filhos me a
cordaram que escrevesse
ao Pattram e tambem a
vossa Merçe para que
nam faça atear o fogo
que tenta queimarme
[10]
anttes sim na prezenca
Na prezença do Pa
ttram faça de bom Pa
drinho para que com
tranquellidade vamos
a tratar de recuperar os
perjuizos
[11]
Vossa merçe nada ente
ressa em concorrer para
perder hum Paỹ de fa
millias dezemparadas
e innoçenttes
[12]
he proprio
das almas nobres valler
aos aflittos
[13]
se o Pattram
esttes primeiros lançes
Lances da sua paixão
me perder depois nam
puderá vallerme
[14]
e nem
ficarei capas enttam
de ser bom para mim
nem para outtros
[15]
Vossa merçe ja foi e he
ahinda tambem meu
Pattram
[16]
eu sempre a
vossa Merçe dei boas con
ttas
[17]
nada mais lhe
digo senam que se com
padeça de mim que faça
com que vamos tentar
Tentar huma viagem
para recuperar o perdi
do
[18]
e eu farei tudo que
vossas Merçes me ensina
rem
[19]
e nisto deve vossa
Merçe enttenderme que
eu posso fazer tudo com
belleza
[20]
e vossa Merçe
he Paỹ e tem filhos
[21]
e na
da entteressa com a mi
nha perdiçam
[22]
e os afl
littos he que perçizam
socorro que he quantto
lhe pede
[23]
Seu Amigo aflitissimo
Aflitissimo
F Q da C
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view