Visualização das frases 1602. Cópia de carta de João Nunes Baião para Isabel Mendes, sua mãe. Autor(es)
João Nunes Baião
Destinatário(s)
Isabel Mendes
Resumo
O autor revela a sua alegria ao receber notícias da mãe e ao perceber que a correspondência secreta entre os dois não foi ainda descoberta. Pede à mãe que lhe cuide da sua amada e que lhe transmita as suas promessas. Pede também notícias de todos os amigos e conhecidos.
Texto: Transcrição Edição - Cores
[1]
Sestafra dezanove de abril vi o de sua Letra a q logo sabdo
Respondi
Respondi , E terça fra quando eu esperava sua reposta , vi
outra , da outra Letra , em q diz q ate domingo não vira
[3]
pode ser q o detiverão como custumão
[4]
veja VM
como isto hé , perq eu não tardo , nẽ estou agastado como dizẽ .
[5]
o q mais me enfada hé não entender se passão estes ,
[6]
portanto
espero polla Reposta d ambos ; e seja logo per amor de Christo
Nosso Snor .
[7]
Ontem q foi quintafra tive hũa folha de papeL
q lhe pedi no outro , per onde digo q ja teraa
[9]
Na benção
de Ds e na de vm me encomendo .
[10]
Despois de ter feito este
pa mandar vi o seu , e sabe Christo q nenhũ me alegrou mais
atee agora ,
[11]
per mtas rezõis , perq estava esperando com reçeo perq
me tinha VM esCrito q atee domingo não reçebera o meu tendo
eu mandado sabdo . E não sabia o q cuidasse ,
[12]
imaginava q
o podia achar o Velho , e per isso fiz hũ chito a moça em q lhe
pedi hũa agulha fazendo conta q se me mandava , ou respondia
não achara o Velho o meu ,
[13]
mas nẽ reposta , nẽ agulha vi , o q
me aCrescentou o reçeo .
[14]
Despois vi o papeL , e hũas rozas enfiadas
em retros q me aliviou algũa couza ,
[15]
mas tãobem me pareçia
q VM me mandava o papeL , e hũas rozas enfiadas , digo per
lhe pareçer q pollo não ter lhe não esCrevia , e esperava agulha
pa me desenganar ,
[16]
mas acodiome a Virgem cõ mais do q eu esperava
perq lhe não sei dizer o gosto q tive cõ as novas q me dá .
[17]
Jhu
xpo console a vm perq desejava saber de Leanor da Costa ,
e não ouzava a lho esCrever , perq me diz q não está pa responder
a minhas parvoisses .
[18]
estranhamte folgo q esta com VM per sua
virtude , e boa conversação , q Creo sera aLivio a vm ,
[19]
e pezame
Não ser eu ditozo de gozar de taL companhia , mas mizericordiozo
he Ds , e poderozo pa tudo ,
[20]
digalhe vm se lhe pareçer q agora
Sou mais
Sou mais seu q numqua , ainda q algũ tempo me quizesse maL sem
lho eu mereçer , e esta boa vontade sentira ella de mĩ , se lha
podesse eu mostrar .
[21]
Tenha vm por bem empregada toda a boa
obra q lhe fizer ,
[22]
E pessolhe q en suas oraçõis me encomende a virgem
q se lembre de mÿ seu servo , e q lhe pesso q cada dia me reze tres
Ave mas , hũa polla menhã , outra ao meo dia , outra a Ave Marias ,
E q se minha ventura quizer q eu lho aguardecerei tudo .
[23]
Do Cazamto
da filha tãobem folguei mto ,
[24]
o marido se he o q eu conheço fo da
Toscana somos mto amigos ,
[25]
hé mto esperdissado , mas honrrado , e
bem conhecido ,
[27]
melhor estão assi cazados pobres
q com esperanças vãs de riquezas .
[28]
A mãy pareçeme q faz bem
em os deixar .
[29]
Tãobem me consolou o seu esCrito , perq nunqua me
Respondeo tanto a propozito como agora , ainda q não a tudo .
[30]
As novas de João glz estimei mto , mas eu queria saber da velha
como está .
[32]
E do Bernardo e dos seus .
[34]
E de françisco Nunes , e sua caza ;
[35]
tãobem
me alegrou o seu per ser de sua Letra q vem mto bem esCrito , e milhor
q todos ,
[36]
assi eu veja a VM consoLada , mas hé trabalho pa
VM esCrever , mas nunqua lhe vi tão boa Letra , e tão çerta
[37]
Não me diz , quem hé a q esCreve a outra letra .
[38]
o Livro pode ser
q cuidara a Dama q hé grande , mas q eu pesso hé bem pequeno
[39]
Espantome de VM falarlhe no mullato perq Claro está q não
ha de folgar de perder esse manaa a q VM a tem avizada de q
me peza mto , perq não quizera meu alivio consangrar a VM
q não tem tanto ,
[40]
e milhor será empregallo en ssy , q a saude de VM
me sera a mÿ o maior allivio ,
[41]
pertanto mande VM saber do
Mullato per outra via , de algũ moço ,
[42]
elle anda na escolla com
Nicolao de João gonçalves ,
[43]
perq só perq elles mandão Ler estes
folgara de a snora enfadar ,
[44]
Mas não as deixe de todo pa q se não fizerẽ
bem
Bem não fação maL .
[45]
E VM lhe diga q se isto se souber maior
maL será pa ella q pa outrem ;
[48]
Espero saber se este foi inda q não me Responde senão quando
puder .
[49]
desejo hũ pequeno de quejo de portugaL .
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view