PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1822]. Carta de Francisco de Alpoim e Meneses, negociante, que assinava Fortunato Albano de Santa Rosa, para Sebastião César Pinto da Mata.

ResumoO autor dá notícias ao amigo e comenta alguns acontecimentos públicos.
Autor(es) Francisco de Alpoim e Meneses
Destinatário(s) Sebastião César Pinto da Mata            
De Portugal, Lisboa
Para Portugal, Porto
Contexto

Processo movido em 1822, na sequência da revolução liberal, aos protagonistas de uma tentativa contrarrevolucionária. O Diário do Governo dava conta da forma como o evento foi compreendido pelo poder estabelecido (edição normalizada do Diário do Governo, n.º 129 (Suplemento) 2 de junho de 1822.): «Acharam-se finalmente provas irrefragáveis da verdade com que o Ministro da Justiça expôs ao Soberano Congresso a necessidade de uma extraordinária autorização, que lhe foi concedida, para segurança pública e da Santa Causa da Pátria. Os malvados anarquistas e ambiciosos conspiradores maquinavam nada menos do que barbaramente ensanguentar a nossa feliz Regeneração, cobrir de luto a Pátria, depor o Rei e derribar as Cortes! Porém abortaram todos os seus nefandos projetos; descobriu-se a conspiração, e, na noite de um para dois do corrente, foram presos pelo Corregedor da Rua Nova os principais instrumentos da conspiração, ao mesmo tempo em que da Imprensa da Rua Formosa, chamada a Liberal, iam levando para espalhar grande número de incendiárias e infames proclamações [...]. Os presos, 'atégora', são: Francisco de Alpoim e Meneses, que se ocupa em tratar negócios de sua casa [...], Januário da Costa Neves, Cavaleiro da Ordem de Cristo, Oficial da Secretaria Militar do Exército [...], Manuel Ferreira, criado de servir [...], João Rodrigues da Costa Simões, aprendiz de composição em uma 'typografia' [...]"».

Entre a correspondência apreendida aos presos, figuram algumas cartas particulares e de amizade que aqui se editam.

Suporte meia folha de papel dobrado escrita nas duas primeiras faces, e com sobrescrito na última.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra G, Maço 1, Número 31, Caixa 5, Caderno [29]
Fólios 4r-5v
Transcrição Cristina Albino
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Cristina Albino
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Texto: -


[1]
Amo Sebastião
[2]
Dezejo-te saude felici-dades etc
[3]
Não tenho escripto por não ter havido nada interessante a respto dos nossos negos
[4]
O homem a qm encommendei as estátuas ainda ate agora as não deu por mais instancias q to fto com elle;
[5]
em-fim logo q estejão promptas as envio.
[6]
Em qto à nossa demanda eu vou tractando della aqui com toda a agili-de e ja tenho dado alguns passos d impor-tancia... Aquelle sugeito entrou nas mas vistas, e vamos ambos de acordo;
[7]
espero portanto q o exito seja favoravel.
[8]
Tu não te descuides,
[9]
e da-me notas tuas com brevi-de
[10]
As notas publicas são, q o Governo está resolvido a mandar uma expedição ao Brasil;
[11]
porem os Deputados de gri-tão altamte contra isto, e hoje se espera uma renhidissima discusão sobre este o-bjecto nas Cortes.
[12]
Dizem-me agora q entrá-ra hontem Jorge d Avillêz; não sei a certeza.
[13]
A tropa do Brasil tem chegado quazi toda, e ralhando mto daquelle paiz.
[14]
Os desterros tem cessado alguns dias mas comtudo as listas não cessão!
[15]
pobres diabos!..
[16]
O espirito publico aqui esta o melhor possivel;
[17]
dizeme como está o de , e qdo partires dahi aviza pa onde te hei de escrever;
[18]
sou teu do coração Amo Verdadro Fortunato Albano de Sta Roza Lxa 20 de Maio

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view