PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1819]. Carta atribuída a Manuel Maria de Saldanha Guedes, assinando Luís [Freire] Monteiro Cabral Pinto de Figueiredo, para Dom Miguel Pereira Forjaz.

ResumoO autor pede quatro contos de réis e a afixação de certos papéis em praças públicas.
Autor(es) Manuel Maria de Saldanha Guedes
Destinatário(s) Miguel Pereira Forjaz            
De Portugal, Lisboa
Para S.l.
Contexto

O réu deste processo é Manuel Maria de Saldanha Guedes e foi condenado por ter elaborado um plano "para salvar a Nação", e por ter tentado extorquir dinheiro a várias pessoas. O plano consta do processo, bem como algumas proclamações. Embora muitas das cartas estejam assinadas com o nome de Luís Leitão da Franca, foram escritas pelo réu, como ele próprio confessou.

No processo estão arquivados dois pasquins com o seguinte conteúdo (transcrição paleográfica): Notiçia Anoncia-se por dó, e muito em particular ao Illustrisimo Senhor Marçalino Joze Gonçalvez Que ésta Propriadade, de que he Senhor Domingos Gonçalves Fomenica; O maior Uzurario anbiozo, Verdugo Cruel de Seos Amigos! Homem Tirano, e máo; passa a ser muito breve: Quem quizer escapar as Ruinas do Incendio se deve mudar; the ao dia 15 do fucturo mes d'Abril; ou Victima no Inçendio, Como elle dono, Ladrão. O que afirmo Com Juramento etc (fl. 35r); Avizase por dó aos Inquilinos da propriedade de que he Dono Domingos Gonçalves Fominica que ésta he Inçendiada ao fim de Abril fucturo. sem falta por Ser o maior Ladrão Quem quizer escapar as ruinas do inçendio, que será de noite Se mude quanto mais breve milhor Pois jurei punir este Ladrão (fl. 36r)

Suporte duas folhas de papel dobradas escritas em todas as faces.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Casa da Suplicação
Fundo Feitos Findos, Processos-Crime
Cota arquivística Letra M, Maço 51, Número 10, Caixa 106, Caderno [2]
Fólios 44r-45r
Transcrição Ana Rita Guilherme
Revisão principal Rita Marquilhas
Contextualização Ana Rita Guilherme
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2007

Texto: -


[1]
Illmo e Exmo Snr D Miguel Pera Forjáz
[2]
Conheçendo a grande estima e particular apresso que V Exa fas das obras em q comtempla algum mereçimto tomo a Confiança de lhe derejir as suas Benignas maos os incluzos papelinhos;
[3]
as qualides do seu Autor, os fazem perder o Va-lor,
[4]
porem as Illas quales da pessoa de V Exa os farão respeitar:
[5]
Quatro amigos, Confiados nos meus mesquinhos talentos Confiarão de mim a factura d' original ; extracção dos Exemplares pellos Offeçiais de todos os Regimtos, e quaisquer outras pessoas que julgar Ca-pazes de Reconheçer a Justiça desta Cauza; afixando nas Prassas publicas os nessos; bem Como d' outro Plano pa o dia da prima acçao o qual pelo seu bom contheudo, bélo manejo, e seCreto delle, nos esperança de favoravel ventura;
[6]
aCreçendo a Confiança que deve-mos ter no Ceo, que favoreçem a nossa Cauza por Ser a mais Justa.
[7]
V Exa milhor que outros Conheçe a nesseçide que deste Negoçio, e ha de por isso Confeçar a justiça que nos assiste.
[8]
Qua-tro Contos de reis me afiança a Soçiade por este trabalho na qual mto Confio, pr Ser de homens Nobres, de bons Sentimtos e alguns baste favoreçidos;
[9]
porem em tudo me Ligarei a Vonte de V Exa, qdo não Seja dilatar aquelles, ou o Segdo Plano, q obriga ao maior Segredo;
[10]
e Sou
[11]
De V Exa Vor e Servo obdte LLuiz Fre Montro Cabral Pto de Figdo
[12]
PS Sou o Compuzitor destes Planos, que a soçiade ainda não vio,
[13]
na ma mão está o Remedio,
[14]
querendo que ponha termo, e me auzente de Lisboa, me avize V Exa pelo Corro mesmo pa Lisboa Sem Recomendaçaos no Corro, pois fará V Exa disgraçados os portado-res que eu mandar;
[15]
mas não a mim que nem elles, nem V Exa me Conheçerão;
[16]
Remetendo-me o premio quivalente; em papel ficando V Exa na Certeza que nunca delitarei aqueles

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view