Visualização das frases 1712. Carta de Andrés Merlo, dependiente en la colecturía del subsidio, para su hermano Manuel Merlo.
Autor(es)
Andrés Merlo
Destinatário(s)
Manuel Merlo
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Texto: Transcrição Edição Modernização - Cores
[2]
con cuidado me tiene el aver pa
sado dos o tres correos sin carta tuia
[3]
quiera su magd no sea algun quebran
to de tu salud como le a avido en
la mia pues desde el dia de Sta Ana
e padezido unas terzianas que me an
mortificado bastante
[4]
Ya a Dios gra
zias estoi combaleziente que no ha si
do poco en tan breve tiempo ubiera
sido mas y aun creo ubiera dado
finiquito si las suplicas a la tia
no ubieran revocado el decreto ,
[5]
asi
mismo nos tiene a todos cuidadosos el par
to de Paula que segun digiste se espe
ra este mes
[6]
Dios se le de tan feliz
como le deseamos ,
[7]
tia no se olvida de
encomendarlo a su magd .
[8]
El tio Dn Manl ha estimado mucho
tu atenzion y contrata con el tio
Dn Lorenzo
[9]
y aora se halla tambien
combaleziente de un tavardillo que
creimos se quedara en Algete
[10]
y si la
camara le conzede privilegio para
combalezer discurro pasaremos el
mes que viene a ese sitio quatro dias
[11]
si se determinase te abisare
[12]
y te doi
las grazias por todas estas finezas
[13]
Dn Nicolás Hernz se halla mui ma
lo en Budia y segun dize la tia no
saldra del mes de sepe
[14]
y aunque sien
to su falta porque estoi en la depen
dienzia pendiente d el me dize tia
no me de cuidado que puede ser que
de su muerte resulte mayr combena
en este caso
[15]
va con quatro depends
las tres de grande entidad que son la
colecturia de Madrid , la de el parti
do la maymia d este partido y la co
lecturia del que es lo menos
[16]
que qualquie
ra d ellas vale 500 ducados si no es la
colecturia del partido de Madrid que
si se exprime un poco vale 800 du
cados .
[17]
Dios lo disponga como mas com
benga para su santismo servr .
[18]
A tia la he hecho una zelda retirada
del comercio de la casa donde vivira
en clausura y retiro aun de nosotros ex
zepto las oras de comer y otras seña
ladas y sin tener llave si no es el sr
cura y la tia
[19]
las cosas que cada dia
suzeden no puedo escrivirlas
[20]
es para
mui de espasmo o para visto
[21]
en fin
podemos dar mill grazias a dios por
tener esta parienta
[22]
y yo mas por te
nerla en mi casa lo que todos me
embidian
[23]
os embia sus mem y Ma
nuelita con grandisimos deseos de
ver a Paula a quien se las daras de
mi parte
[24]
y que si quiere vaia a tener
la se espere un poco de tiempo para
cobrar fuerzas que aora tengo pocas
[25]
A los Pes Procures se las daras a los
demas amigos del Combto a D Fer
nando y su familia al vehedor y
consorte
[26]
y rezivelas tu de toda la leta
nia que asi me lo tienen prevenido
[27]
y avisa si puedo servirte en algo pues
saves con el gusto que lo executare
[29]
y adios que
no a sido poco tener valor para escrivir
tanto pues es la primera
[31]
Philipe esta bueno en el colegio de
Colmr y lo a tomado con empeño pues
se ha adelantado mucho
[32]
bien se gas
ta pero con gusto porque aprovecha
[33]
tu herno que de corazon
te estima y quiere
Andrés
Herno Manuel
[34]
la avemaria glo
sada que canta
Da Antonia la
sacaras y me la
embiaras en el
primer correo pa
ra cantarla en el
cuarto de tia para
mayr confusion de los
enemigos
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view