PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1712. Carta de Eugenio González de María, presbítero de la villa de Algete, para Nicolás Gómez Ramírez, agente de la colecturía del subsidio.

Autor(es) Eugenio González de María      
Destinatário(s) Nicolás Gómez Ramírez      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Texto: -


[1]
Amigo, Y Sr,
[2]
Revi, la faboreçida de vmd, Con la estimaçion debida.
[3]
Y me alegro sse Mantenga Con Perfecta ssalud, en ComPañia de ssu señora esPossa,
[4]
Mi madre, Diego, Y io, la goçamos a Dios gracias Y siemPre con desseos de emPlearla en cosas de ssu agrado.
[5]
Cuando Revi la Penultima carta de vmd era dia en que Da Agustina estaba, Como muerta, Y no Pude Asta El dia ssigte ablarla, sobre su contenido;
[6]
Y estandola ablando me dixo Como iba a los baños,
[7]
y en este tienPo llego de Madrid, Dn Andres, Y nos dixo Como abia Partido Ya, aquella mañana,
[8]
Y Por estas dos Raçones no e ResPondido antes a las de vmd, Pero este vmd Conssolado Y Da Ma Pues me dice q esPere en dios bendra bueno; aunque es Berdad, Parece no tiene fe Da Maria Con las cossas, de Da Agustina.
[9]
de vmd me dice no sse quexe Pues Pudiera sser, otra cossa, Y no lo es.
[10]
Remito El desPacho, Y El libro; Por tener otro Como El El que Yo Pidia,
[11]
es añadido, Y es de la echura: del de los martina, solo que es de mas cuerPo.
[12]
si vmd me le Pudiesse conPrar se lo estimare,
[13]
Y si no Paçiençia,
[14]
la missa Por su madre de vmd Ya la dixe, Por estar desocuPado, Y no neçessito Yo Ynteres si solo que me mande.
[15]
de las codorniçes arora no se Puede Porque estan criando, Pero cuando, AYan, criado ssera la delixençia;
[16]
las mias se murieron que si no fuera vmd serbido
[17]
es cuanto sse ofrece caussar a vmd CuYa vida gde Dios
[18]
Alxete Y junio, 12 de 1712
[19]
de vmd servidor Q S M B Lizdo Eug Gonzalez De Ma Sr Dn Nicolas
[20]
estimare Por Dios vmd me abisse, si a bido Alguna noticia de toledo, sobre mi CaPellania; Porque aca Por çifras la e tenido Y no las conPrendo

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view