PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1600-1699]. Carta de doña Francisca de Mendoza para un destinatario no identificado.

ResumoLa autora escribe a un destinatario no identificado, describiéndole la recámara del conde de Monterrey y comentando otras cuestiones.
Autor(es) Francisca de Mendoza
Destinatário(s) Anónimo270            
De España, Madrid
Para S.l.
Contexto

Esta carta fue recogida en el fondo "Colecção de Cartas", unidad de instalación "Cartas Missivas e outros Documentos". Esta unidad agrupa, en cuatro legajos, documentos dispersos de datación incierta o incompleta. A partir de la información interna de la propia carta, se intentan inferir fechas extremas y datos que permitan contextualizarla.

Suporte un cuarto de papel escrito por recto y verso.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Colecção de Cartas
Fundo Nucleo Antigo 881
Cota arquivística Maço 4, Documento 53
Fólios [1]r-v
Transcrição Gael Vaamonde
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Texto: -


[1]
aunq e escrito a vmd en el coreo no degare de escribir dos renglones agradeciendo la merced q me hace en saseria q vmd hace i habla como quien i los picaros se quedaran para picaros i los ruines para maganas
[2]
no se le de nada hablen i digan q en cansiandose callaran
[3]
asta io tener a el sr juo de soto ai para tener las espaldas siguras i defendidas a mi conpadre digo lo mismo
[4]
i q mate a todos los q hablaren q podra ser q sea mas enbidia q otra cosa
[5]
i como todas las masas q hablaren no an sido nada ni an sido para nada gusgan por si
[6]
bamos a lo q mas nos conbiene
[7]
nuestra monga les enbia a todos millones de encomiendas i a el buen onbre de la rua fermosa i a su higo i mio
[8]
i si labra ia q me labre un cabecon
[9]
i q me holgara tenellee aora aqui para metelle en el conbento para q fuera mas malo de lo q es
[10]
i q me responda a lo q le enbio a decir
[11]
qu quiero dalle a vmd quenta de toros y cañas
[12]
diceen fueron mui bellacos i el guego de cañas peor i s enogo el rei d ello
[13]
esta tarde se fue la recamara del conde de monterei
[14]
lleba trescientas personas ochienta a serviles con los reposteros de brocads los garotes de plata i aderecos qu quarenta de terciopelo bente coches dies literas medico barbero boticario capatero sastre
[15]
i dende la bentana los alcance a ber
[16]
muncha bicaria munchas plumas
[17]
cierto cierto q dicen fue una cosa mui de ber
[18]
ciento i cinquenta mulas
[19]
no le digo mas q es tarde
[20]
dios me guarde a vmd
[21]
madrir madrir i julio bentinuebe
[22]
dona franca de mendoca

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewSyntactic annotation