PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1817. Carta de Vicente Jesús María, fraile, para un participante no identificado.

ResumoEl autor escribe a un participante no identificado para decirle que no ha podido hacer entrega de la carta, así como otras noticias.
Autor(es) Vicente Jesús María
Destinatário(s) Anónimo280            
De España, Zamora, Villaescusa
Para S.l.
Contexto

Fray Vicente de Jesús María, fraile carmelita descalzo, fue acusado por la Santa Inquisición de tener Libros Prohibidos. Por los documentos conservados se deduce que el Santo Tribunal le pidió que consiguiera los libros prohibidos que había visto o de los que tenía conocimiento (entre ellos, se hace especial hincapié en el titulado Eloísa y Abelardo) y los entregara al comisario de la Santa Inquisición, Juan Antonio Carrasco. En las cartas, enviadas a un destinatario no identificado, fray Vicente hablaba de estos libros, pues los estaba intentando buscar (adjuntaba una lista de libros prohibidos), así como de otras informaciones relativas al intercambio de correspondencia. No hay más información porque el proceso está incompleto.

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 747C, Expediente 1762
Fólios 8r
Transcrição Guadalupe Adámez Castro
Contextualização Guadalupe Adámez Castro
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2013

Texto: -


[1]
Villaescusa y mayo 30 de 1817
[2]
Ilmo Señor
[3]
con fecha beinteynuebe escribi a V S desde el Pinarejo, en la qe decia, paraba el treinta a Villescusa, como lo efetue. no encontrando en ella, a Dn Juan Antonio Carrasco,
[4]
se me= dijo, abia pasado este a Madrid (no se a que) por lo que, no pude hacer la entrega de la carta, que e rrecibido de V S fecha dos de mayo, y me la debuelvo,
[5]
de que sepa aya benido, dho caballero pasare acer la entrega
[6]
es quanto ocurre
[7]
Dios gue a V S los años que desea este su capellan, Q S M B
[8]
fr Vicente de Jesus María

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view