Visualização das frases [1747-1753]. Billete de María García Almagro para Juan Antonio Serra, cura.
Autor(es)
María García Almagro
Destinatário(s)
Juan Antonio Serra
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Texto: Transcrição Variante Modernização - Cores
[2]
muchismo
me e alegrado con la no
bedad que usted me dice
aber sentido en el oido que
es un fabor singular
[3]
pa
rece que mama a querido p
remiarle a usted el trabago
de la nobena
[4]
demosle Repe
tidas gracias por tantas
gracias como nos esta acien
do i que aga aora el que sea
msmos agradecidos
[5]
de lo
de mi tio me alegro el que us
ted enbie por el
[6]
i de ma
druugada are segun
me sintiese
[7]
i aora da
re a mama las gracias
de nuestro especialis
mo fabor pues no le de
cia a usted la pena con que
estaba por no melancolic
ar a usted
[8]
i asi a sido el go
co a medida de la pena
[9]
i ce
so porque pepica esta
depriesa
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view