PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

[1827]. Carta anónima para Juan Redondo, cirujano.

ResumoEl autor amenaza de muerte a Juan Redondo para que abandone el pueblo inmediatamente.
Autor(es) Anónimo323
Destinatário(s) Juan Redondo            
De España, Burgos, Campillo de Aranda
Para España, Burgos, Campillo de Aranda
Contexto

En 1827 las autoridades de Aranda de Duero (Burgos) abrieron una causa de oficio para investigar ciertos alborotos que se habían producido en Campillo de Aranda (Burgos) con motivo de la elección del cirujano de la villa. Hubo varios enfrentamientos entre los vecinos partidarios de que Juan Redondo permaneciera en el cargo y aquellos otros que deseaban su marcha del pueblo, pues afirmaban que había tratado mal a algunas familias. La presente carta fue hallada por Celestino García, mancebo del cirujano, en el portal de la casa donde ambos vivían. Durante las averiguaciones se interrogó a diversos testigos sobre la autoría de la misiva, pero estos no sabían nada al respecto, por lo que no pudo determinarse quién la había escrito. Finalmente, la Real Chancillería de Valladolid concedió a los alcaldes de Campillo de Aranda (Burgos) plenas facultades para evitar nuevos altercados.

En el margen superior aparece la siguiente anotación de otra mano: "[...] al secretario López. Valladolid, 28 de marzo de 1807".

Suporte un folio de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 1837, Expediente 4
Fólios [1]r
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

Texto: -


[1]
Cirujano
[2]
Si yenmediatamente no te despides del pueblo te se a de comer la asadura hauriando por un omobre orgulloso malyntencionado que as puesto al pueblo Como la constitucion a la españa
[3]
Asi aunque andemos en busca tuya medio año no te yras de nuestras uñas
[4]
tu y ermosilla soys dos diablos ynquietadores De pueblos
[5]
este es el abiso
[6]
no aguardes a las costas

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view