PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

Visualização das frases

1752. Carta de Juan García Barrio para Pedro Tomé González.

Autor(es) Juan García Barrio      
Destinatário(s) Pedro Tomé González      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


Texto: -


[1]
Muy sor mio y mi Dueño
[2]
Con el maior aprecio y estimacion que devo Rvo la favorecida de Vm de 22 del pasdo por lograr noticias de su salud, como del arrivo de mi querido Arzediano a Logroño, que deseo aya llegado a su amable compa tan rrobusto como mi cariño le desea, a cuya oba supco a Vm se sirva ponerme, dandole en mi nomre un abrazo, repitiendo mi benerazn a la disposizn de Vm
[3]
Queda en mi poder la letra de 1U410 Rs y 11 mrs que se sirve remitirme, los mismos que me pidio mi querido y sr dn Pedro,
[4]
y no tenia vm que hir con tanta azelerazion pues no corria tanta priesa;
[5]
Y respecto de que yo devere marchar em breve a Madrid la cobrare alli, y avisare a Vm para que tanto en aquella Corte, como en esta Plaza me mande con livertad seguro de que sera obededo
[6]
Ayer me remitio la lizencia el sor dn Bartme de Valencia nro Paysano, para quien nezesitare del favor y proteccion de Vmrd para que atienda a mis cortos meritos
[7]
que pasare a sus manos relacion de ellos el siguiente correo, como el rvo del sr Arzediano, que se me quedo en Casa y deve salir muy tarde esta noche de la Contaduria, por lo ocupado del dia
[8]
El Amo dn Joseph de Porras a apreciado mucho la atenzon q mereze a Vm y retorna las memorias
[9]
Repito a Vm mi deseo de servirle y de que Nro sor Ge a vm ms as
[10]
Barza 2 de xre de 1752
[11]
B l m de Vm su ms apasdo deseoso servor y fl Paysno Juan Garcia Varrio Sor dn Pedro tome Gonzalez

Edit as listRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow view