Visualización por frase
1600. Carta de Sebastião Rodrigues Painho, inquisidor, para destinatários não identificados, inquisidores.
Autor(es)
Sebastião Rodrigues Painho
Destinatario(s)
Anónimo434
Resumen
O autor justifica com uma doença o atraso na diligência que realizou.
Texto: -
[1]
Quando os dias passados me derão a de vsms pa fazer
ha dilegencia de fr hieronimo estava eu doente ẽ cama
domde me levarão pa a patria a convalescer q foi causa
de não fazer logo ha diligencia como desejo ẽ todas as
cousas de obrigação
[2]
nẽ o Arco quis Pver quem servisse
ẽquanto eu estive absente
[3]
mas cheguei a esta terra
primro domingo de quaresma e ainda cõ quartãas q no
caminho me tornarão
[4]
fui a Almodouvar onde fis a diliga
q cõ esta vai q não foi possivel fazerse milhor q custou
assas enfadamto primro q achasse testa q conhecesse e pu
desse dar algũa razão do diogo guerro porq resedio pouco
na terra e difficultosamte avia quem o conhecesse:
[5]
nesta
villa não achei pessoa q soubesse dar razão do conteudo
na carta e achãose poucos christãos velhos,
[6]
por isso nella
não fis diligencia e porq os guerreiros pcedem de Allmo
douvar:
[7]
e ja a tivera mandado se hũ portador me não
faltara q nestas terras temem ir a essa cidade.
[8]
Lembro a vsms q nesta terra esta hũa Francisca dias mer
de Pero franco defunto, q foi ja presa pelo santo officio e
por Natal fes dous annos veo, dizẽ, penitenciada
[9]
não te
nho por onde me conste, se assi he não cumpre a peniten
cia
[10]
sem embargo q me disserão q hum Prior passara certi
dão como ella compria, não sera assi, pois ella o não fas,
[11]
desencarrego minha consciencia,
[12]
constandome ser penitenci
ada farei o q devo, porq ainda lhe não vi o habito e he
vizinha:
[13]
e de ir a missa escusase cõ dizer q seu marido era
sempre doente e agora he falecido de pouco; vsms verão
se lhe bastão estas causas pa a escusarẽ do comprimto da
penitencia
[14]
se he penitenciada: attrevese tambem q não ha
quem della queira denunciar porq os christãos novos estão
apoderados de todos os officios e mandos desta terra e são
poucos os q não lhe obedecem
[15]
farei tudo o q me for man
dado cõ muito gosto assi nas cousas do officio como nas do
serviço de vsms a quẽ nosso snor guarde cõ saude por
muitos annos.
[16]
Orique e março 10 de 1600 a
[17]
O portador chegou a esta villa hoje sesta fra a noite 10
de março e o avio pa partir logo sabado pela manhã
[19]
A carta fica ẽ meu poder porq sendo necessario fazerse
outra diliga bastara auisarẽme posto q não sera pos
sivel fazerse ẽ outra forma.
Edit as list • Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view