Visualização das frases 1706. Carta de Manuel Carvalho Marques para Diogo da Silva de Gouveia e Abreu, juiz de fora. Autor(es)
Manuel Carvalho Marques
Destinatário(s)
Diogo da Silva de Gouveia e Abreu
Resumo
O autor notifica o destinatário de que o arcebispo de Évora lançou uma devassa contra ele e oferece-se para o servir no que for necessário, garantindo-lhe que muitas pessoas da sua vila estão do lado dele.
Texto: Transcrição Edição Variante Modernização - Cores
[1]
Sor Dor Do da silva de gouveia e abreu
[2]
Toda A boa saude q vmce em esa corte pe-
suir a sabera apladir como quem sabe a vmce
dezejarlhe a milhor dispozisão ,
[3]
eu a tenho pa
cervir a vmce e me oferesso em a sua obidiensia como
seu maor obrigado
[4]
Sor como da fortuna a sua maor
pose he hũa volta não he Mto q o o illustrissi
mo sor Arsebispo o quera a vmce com tam pouqua
rezão trazer em volta com tam gradesissimo
[5]
e se isso
como esta mostrando nas tensois com q tam rigurozo
se mostra contra vmce
[6]
mas tenha vmce mta comsola
são q Ds a de premetir em aclarar a sua ver-
dade pa com ella mostrar a todos quanto sem cul-
pa se lhe fas a vmce estas coizas
[7]
notavel sem-
timto me acompanha o não me achar em esta va
quando vmce se rezolveu a fazer a jornada pa
essa corte pa q ao menos acompanhase a vmce
[8]
mas ja q a minha ventura não foi essa conhessa
me tem vmce em esta va a seu dispor pa tudo o
q este meu limitado prestimo valer .
[9]
o agravo
de vmce não vai porq ainda não acharão tempo
em evora de a vmce se lhe remetre e o porpio ainda
lla esta cudo q esperando por elle
[10]
ja quis man-
dar outro porpio por elle mas suponho se lhe fa
ra o mesmo , pois estam todos estes senhores ecla-
ziasticos contra vmce como se esta mostrando no seu
No seu tam mao alimo con q todos dezejam fe-
rir a vmce nam so os de evora senão tambem
mtos desta terra a quem ja conhesso por huns
traidores ,
[11]
vmce saba q o bispo esta tirando de
vassa de vmce nesta va por dezobidiente dos man
datos e senssuras e da igreja e por poco temente
a fee pois me dizem q athe disso querem com a
devassa dar parte ao santo ofissio como vmce
dis q dezia não se lhe dava de senssuras e q vi-
esem quantas quizesem q a nenhuma avia de
obedeser ,
[12]
e q chamava mtos nomes ao Arsse
bispo e tudo o mais q elles quizerem alevantar
e porvar com testemunhas falssas suas inimi-
gas pois todas vam buscar
[13]
e tras o merinho
hũa rol dellas mas de tudo a de a vmce livrar
Ds com a verdade pois so elle conhesse tu
do
[14]
a Anto pato amostrou o bispo os autos com
forme me diserão q elle o obrigou o pe Mestre
frer estevão se fosse asolver a elle q estava
escomungado por asistir a vmce e com outras mtas
rezois q por letra se não podem espilcar
[15]
mas he serto q como tam grande amigo a vmce
não podia faltar
[16]
mas quando este falte
ao mto respeito e obrigasão em q a vmce lhe esta
toda esta terra , conhessa vmce q os mais de
lla se mostram agradesidos pois todos es
tam sentindo quam sem rezão se lhe faz a
vmce estas coizas
[17]
e ainda estando o povo tam o
primido como o tem q os defuntos q mo -
morem os vam enterrar fora e não se abre igreja
Alguma em esta va com entreditos ,
[18]
mas inda a
sim todos tornam a culpa ao crerigo e sei eu
q leva mtas fortunas de pessoas do povo
[19]
mas elle
fas galla de tudo pois conhesse q tem o Arsebispo
por si tam empinhado ,
[20]
aqui me veio pedir tres
sirtidois e me tras bem dezatinado por ellas
[21]
pois eu me
disculpo q hũa dos lamsamtos esta em caza de vmce
[22]
sem embargo q o sor juis asim q lhe despachem as
pitisois logo disse ao porteiro q fosse a caza de vmce
buscallos e que mos livase , pa se lhe pasarem hũa he
em como se lhe passe por sertidam q o obrigarão a q
lavarse a erdade do Roguengo
[23]
de tantos mil reis
q pagava de renda pagaria por conta desta tanto
a outra do q foi lamsado de verba de desima a fa
zenda de sua mai em o anno de setesentos e quatro ,
a outra em como a sua Mai lavardora da erdade do
Roguengo lhe fora lamsado do lucro e maneo da er-
dade quatro mil reis , do anno pasado de setesentos
e sinco
[24]
fasso a vmce este avizo pa vmce saber as
lidas em q elle anda tambem
[25]
os porpios ouvera
do bispo são emfenitos como me dizem e agora se
me deu por nova do filho da sua ama de vmce q
estava jurando em a devassa q o arsebispo escer-
vera hũa carta ao bispo q elle n era cliente
delle e de todos q o irmão do juis de fora anda
va ja em lisboa com a bariga pello xam mor-
to por se vir botar a seos pes
[26]
e que dentro da
carta vinha hũa patente pa iren pallo
paullo da comseisão logo e logo ser espulssado
fora do comvento e hir pormudado pa o algrave
com q não faltam asintes
[27]
e o pior he q dizem
asolutamte os ofissiais do bispo q não se andem
hir desta va sem se detriminar o cazo q estam fa
zendo de custo todos os dias dois digo nove mil reis
de custos
[28]
mto estimarei q todos estes venha a pagar
o bom clerigo , e no entanto fico pedindo a Ds
vmce o livre de todos estes inimigos q o preseguem
[29]
e ao sor Rdo pe Mestre o sor frer Mel de gouveia
me fara vmce favor darmelhe da minha parte re
petidas saudades , e não menos ao sor Dor frco de gou
veia e abreu e ao sor Rodrigo da ponte ,
[30]
e q estimarei
mto me dei mtas ocaziois de lhe obedeser e a vmce não me
nos a quem fico a seus pes prontissimo como tam
obrigado a pessoa de vmce a q Ds gde
[32]
De vmce seu Menor capto
Mel Carvalho Marques
[33]
Sor dispois q tinha ja escrito a vmce esta chigou o caminhero de evera com o agravo
[34]
e logo
incomtinemte foi buscar Mel friz por me dizerem vmce disera lho mandase pa hir logo como lhe
he ho Dor Andre Mriz
[35]
lhe pedimos pratisse logo q asim emportava a vmce
[36]
dis q di noute
não podia andar por medo e como partre de manham o portador q era Mel Correia
da Silvera e q este se ofereseu pa dar a vmce no mesmo tempo q lla poderia chigar
o porpio os papeis me rezolvi a mandallos por elles , pedindolhe mos não demorasse ora
nem istante porq cando de azeitam não fosse logo por ahi fazer alguma ora de dilla-
são q me mandasse hũa porpio dahi com elles a toda a pressa por todo o custo .
Edit as list • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view