PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR1461

1695. Carta não autógrafa de Dom José Afonso de Meneses, Arcebispo Primaz, para o irmão, Dom Fradique Manuel de Magalhães.

Autor(es)

José Afonso de Meneses      

Destinatário(s)

Fradique Manuel de Magalhães                        

Resumo

O autor dá conselhos a respeito de aspetos legais do casamento de Afonso de Meneses, filho do destinatário e seu sobrinho.

Opções de representação

Texto: - Mostrar: - Etiquetas:


Meu Irmão e meu senhor recebi a vossa carta deste correio e como se me continua a certeza de passares com boa disposição, e minha Irmã, e sobrinhos he força se me continuem alegres festas, e espero, que as mesmas se vos repittão a vos por mui felices annos.

meu Bispo me escreve em como vos ha dado conta de alguns pontos, de que se esperava reposta vossa para o ajuste desa Escriptura; como era o querer o Conde maiores aLimentos para o estado vidual, que os que deu Dom Jorge etta e sem embargo de que ate qui me não haveis dado disto nenhuma noticia, eu lhe respondo, o que me pareçe devo ao amor, e a obrigação: disendo, que não ha rezão para o Conde querer deis mais que Dom Jorge, casando este com huma filha solteira e vosso filho com huma filha e com tantas conveniencias etta mas que sem embargo disto me não parecia era cousa, que por mais cem mil reis, se dexasse de desajustar. que na comunicação

dos adquiridos se não podia por duvida, mas que lhes entrasse a Legitima se não devia fallar, nem suppor.

Tambem não sei se ouvi fallar em faseres consignação, o que me não parece de nenhua sorte pellos inconvenientes que se seguem, como são se daqui amanhã quiseres approveitarvos de huma Quinta, achaila consignada; e dandose a huns rapás, e huma rapariga, arrendando a estes, ou mandando a cultivar, em breve tempo se punha destruida. com que o milhor he prometter o que se ha de dar. Tambem se me dis haver accrescido incidente, que difficulta o intentarse o alvará, a que respondo, que me parece, que o conde faça petição a El Rei, que me persuado, que visto o negocio estar nestes termos não ha de dexar de lhe defferir; e quando lhe não deffira, contará que não está por elle, mas por elle ficará então a recompensão desse tal qual dotte, que por este caminho principalmente intentavamos, pella

formalidade das condiçoes da Escriptura, accomodandose com o que for rezão e não entrando a pedir tantos, e quantos. Isto he o que me pareceo, vos havereis respondido com maior accerto.

mandei entregar ao Abbade de São Peris os cento e sincoenta mil reis, que me fisestes favor mandar dar a Trovás; e mais sincoenta, que me fareis favor mandar a Joanna ou a Abbadessa de Sancta clara, que aqui me escreveo pedindo huma esmola, para ajuda de huma costodia, que que que queria mandar faser, e eu lhe dou a esmolá de sincoenta mil reis, que me fazeis favor mandar entregar porque qua se entregara ja os dusentos a Francisco Dantas. Tenho mandado comprar hum cavalo de Goncalo Peixoto em que não havera duvida, por otros, e por machos tenho mandado fazer deligencia, em Se achando vos farei aviso por escusares essa despeza Deus vo guarde muitos annos

Braga 28 de Dezembro de 695 Jose Azevedo Arcebispo Primás

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases