PSCR7318 1626. Carta de Gaspar de Yurreamendi para su cuñado Juan de Ysásaga. Autor(es)
Gaspar de Urreamendi
Destinatario(s)
Juan de Ysásaga
Resumen
El autor informa a su cuñado de las gestiones que se están realizando con su suegra y le pide que le informe pormenorizadamente sobre otros asuntos familiares y sobre las noticias de corte.
Opciones de visualización
Texto : Transcripción Edición Variante Normalización - Mostrar : Colores Formato original <pb> <lb> Imágenes - Etiquetas : POS detallado Lema
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
[fig1]
Matando bamos de conponer estos negotios
de mi señora doña geronima no se fia de ser posible
pareze por agora el mejor medio que se rrecojiese
en algun conbento y su merced diçe que lo ara
en el que mi hermano le señalare no se si bendra
en esto de lo que se fuere haziendo avisare
a vm . la Carta para yurremendi
la encamine como Vm manda y la vi
y me pareze que es nezesario tratarselo
por aquel camino pues para con todos es
siempre mejor el mas suabe . A quien
yo no acabo de entender es a mi hermana
y deseo saber con que razon se escusa
de sacar de pila la rrezien nazida y
aUnque tengo algunas esperienzias
con que conozer para lo poco que nos es
a proposito no crei que en lo que la onrraba
tanbien dejara de azerlo suplico a Vm
me avise si tubo ocasion berdadera con que
escusarse y de la manera que de su parte
de Vm y de la de mi sobrina se le propuso
y si antes se avia ablado algo sobre ello
o si abian tenido algun enfado que le prometo
a Vm que lo e sentido sumamente y por eso deseo
saber tan menudamente lo que en esto pasa que
es berguenza de la manera que quiere allarnos
atentos a sus particulares y en pareziendole
que le puede costar beinte rreales nos tocara por ello
a todos . su magestad me dicen que llegara ay
con brebedad Vm me avise lo que se supiere d esto
y en llegado se rreconozera si se da fin a las Cortes
y que iria si se dilatan apretar para que salga lo que
e pedido que tanto me aseguran que esta echo
y pues mi señora doña maria estara ya mejor
me olgaria que se le ofreziesen a Vm algunas
pruebas asi a esta tierra que se consolara mucho
mi señora doña geronima con ber a Vm contento
que el gobernador que agora tiene el consejo
de las ordenes anda aspero asi en el nonbrar
ynformantes como en los despachos aviseme
Vm si se entiende que durara mucho en el consejo
y lo que de todo supiere Vm dona ysabel besa
las manos A mi señora doña maria y las de Vm
y de don buenabentura y sus hermanas y yo
ago lo mismo y quedamos para servir a Vsms
a quienes guarde nuestro señor muchos años y de
burgos 27 de abril de 1626
don Gaspar de yremendi
Leyenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Download XML • Download text
• Text view • Wordcloud • Facsimile view • Manuscript line view • Pageflow view • Visualización por frase