PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS2710

[1760-1769]. Carta de Maria, aliás, Maricas, para Gabriel de Mira, padre.

ResumoA autora, em registo erótico, manda saudades ao destinatário, agradece auxílio recebido e pede mais alguma ajuda.
Autor(es) Maria, aliás, Maricas
Destinatário(s) Gabriel de Mira            
De Portugal, Viana do Castelo
Para Portugal, Porto
Contexto

Gabriel de Mira, de Lérida, Catalunha, padre com hábito de S. Pedro morador na Covilhã, é acusado de manter uma relação amorosa com Maria, de alcunha ‘Maricas’, mulher casada de Viana do Castelo. O padre Gabriel é mal querido na comunidade local: entre outros, testemunham contra ele o padre Clemente José Viegas, que se queixa de injúrias e ameaças de morte do réu, e o Capitão João Caldúria, que o associa a uma “conjuração” para denegrir e afastar um juiz. Ambos procuram pôr a descoberto as relações privilegiadas do padre, através das quais obteria favores, manteria o cargo contra o que a sua conduta reprovável recomendaria e auferiria dinheiro de crentes “alheios”. Outras testemunhas referem a sua displicente prática (curtos sermões e absolvições tão breves que valeram que se criasse a expressão “o Padre Gabriel te valha!” em casos de dívida de fé particularmente complicada) e o gosto pela bebida, em que não raro acompanhava cristãos-novos. As cartas transcritas, que lhe foram apreendidas e constituem no processo corpo de delito garante da veracidade da tese da acusação, são comunicações íntimas de ‘Maricas’ a Gabriel, assumindo frequentemente contornos lascivos e dando conta do auxílio pecuniário que o Padre lhe ia dando. O Padre não se mostrou arrependido, dizendo-se grande apreciador do teor das cartas e das qualidades da remetente, que se “lhe aparecesse a dita Maricas ou São Pedro, ele faria seu juizo se havia de estimar mais naquela primeira do que ver São Pedro”.

Arquivo Biblioteca Nacional de Portugal
Repository Coleções em Organização
Fundo Caixa 106
Cota arquivística Documento 18
Fólios 95r-96v
Transcrição José Pedro Ferreira
Revisão principal Catarina Carvalheiro
Contextualização Mariana Gomes
Modernização Catarina Carvalheiro
Anotação POS Clara Pinto, Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2010

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Meu Marido do meu CoraCão não te poso expelicar o gosto que sei das tuas Letras Mas sinti o dizeresme que te aChavas alguma Couza doente eu tambem não estou nada boa Com as minhas paixois e travalhos pois não Sam pouCos mas o que mais me mortefiCa sam Saudades tuas Ca r Resevi peLo Coreio hoito testois nosa Senhora te page tantos favores como tu me teis feito vejo o dizeresme que me queres mandar fumo pa o pesCoso Se me queres fazer ese fabor hei de estimalo mto mas esCoLhe o que seja bom e o que te peso he que me mandes fazer hums sapatos de Lemiste preto que venham pa o houtro Coreio porq não tenho Sapatos pa o natal e se me poderes mandar tambem Coatro dos de Coreio pois tu bem saves que eu não tenho a quem pedir senão a ti tu queres que eu traga Couza tua espero do teu brio me mandes isto que te peso pois nesesito mto destas Couzas. saveras que sigunda fra quero hir a tavora busCar minha manna pois quero que venha ter o natal Comigo se te não esCreber pa de hoje a houto dias he que ainda não estou aqui tu esCreveme Sempre e mandame o que te peso pois anna maria me goaldara tudo e se este Coreio tiveres aLgum bintem que me mandes pa eu aLugar huma besta pa hir pa tavora mandame pois quero hir busCar minha manna e trazer tambem aLgum vinho pa o natal adeos meu filho não te esquesas de mim pois sou toda tua e mto tua amiga ahi te mando esa Capa mandama tinger de preto que he pa eu trazer que bai mto frio frio tu perdoa tantas amofinasois mas eu te pagarei tudo Com mtos abrasos e mtos beiginhos aseita mtas saudades das tuas maminhas e do teu Coninho que more por foder com o filhinho adeos mandame notisias tuas pa aLivio da minha saudade

Desta tua molher mto te ama Maria

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases