PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS6210

1563. Carta de Jerónimo Amat para su hermano Antonio Pérez Bayao.

Autor(es) Jerónimo Amat      
Destinatário(s) Antonio Pérez Bayao      
In English

Letter from Jerónimo Amat to his brother Antonio Pérez Bayao.

The author informs his brother Antonio Pérez Bayao about some people who have been burnt by the Holy Office and send him some news about family and work.

Following an accusation of Judaism, a process occurred in 1563 against Afonso Rodríguez, alias "Vermegico", native to Yelbes, Badajoz (or Elvas, Portugal). This letter was found inside the documentation of the process and it was seized by the Portuguese Holy Office because it mentioned the defendant and the fact he had been burnt "in statue" in Murcia (this was a common practice employed with the defendants who managed to escape from the Holy Office, and it consisted in burning a dummy representing the defendant). The Holy Office in Murcia formally requested to the Holy Office in Lisbon to transfer the defendant to Murcia for trial, as it reads in the following letter: "Magnificent and Reverend gentlemen: we have received your letter dating from October the 18th to November the 27th and we have understood that you have in custody an Alonso Rodríguez, a Portuguese native to Yelbes, nicknamed 'Vermegico' who is a new Christian and a trader. Therefore, we are sending all the information and documents we have on Alonso Rodríguez. Despite it seems to us very difficult, since this cause has been prevented for so long, it is paramount for the service of Our Lord and for the best interest of this Holy Office that Alonso Rodríguez appears in this court in order for us to proceed with the necessary steps. That said, we beseech you to send us Alonso Rodríguez soon and safely, together with all the information you have on him; or else to have him in custody until we send someone to bring him, which we will do when we hear from you [...] From Murcia, December the 8th 1563." (folio 16r).

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

A mi sr hermano antonio perez bayao en alfama junto a las primeras atafonas en la freguesia de s miguel en lisboa. señor hero

por otras tengo escrito a vm como lo avrã visto y de ninguna e tenido respuesta asi de las cartas como de lo que tengo enbiado qu es el colino y la simite de seda. y estoy con gran pena por no saber de la salud de vsmds agora se a ofreçido nicolas hernandez qu es el portador d esta suplico a vm m escriba largo y claro dandome aviso de su salud y de la sa hera y de la sa madre y hera de vm y de toda la casa. porque yo lo deseo infinito. y holgara ser yo el mensagero por contentar a la sa mi hera. ruego a nro sr les de tanta salud como yo deseo pa mi porque en todas mis oraciones lo Ruego a nro sr.

hoy dia de la fecha d esta qu es a xx de mayo dia de la asension se a çelebrado auto de la sta ynquisiçion an quemado a luis perez y a juo nuñez el viejo. y a niculas vasquez çapatero. y a juo de villada. y a pere luis. y a franco perez çapatero. y al liçençiado ayllon. y al liçençiado casas y al hy hijo menor de di de lara el bachiller. y a vascuñan el mercader. y otros dos de lorca. y dos de toledo. y uno de ubeda y dos moros todos estos quemaron por herejes y por creer ê la ley de moysen. el estatua de ao Rodriguez el Bermegico quemaron. y estatua del doctor sta fe. y la muger de pablo de ayllon. y otra estatua de una vieja de san nicolas ao Rodriguez castro se dio a la piedad y un año de sbenito franco sillen se dio a la piedad con sbenito perpetuo y a juo de sotomayor le tornaron a la ynquisiçion y le dieron dozientos açotes y a tres años de carçel y el sbenito tres años. el doctor yañes se dio a la piedad tiene el sbenito por tres años le an privado que cure a vido tambien otros asi luteranos y moros que yo no los conosco y por eso no les pongo sus nobres. agora de nuebo an prendido a una hija de do de lara la mayor y a do perez el de junto a la carçel y a la de guebara el platero y a dos hijas. y a la de franco perez el çapatero y a otros que no se sus nonbres. ele dado aviso a vmd pa que sepa como van los negoçios y creo que no se acabaran tam presto.

a la señora madre de vm y hera beso sus manos y que tenga esta por suya y q nro sor les de muncha salud como yo deseo pa mi. el hero bernad amat y su muger y la biuda besan las manos de vsms y tienen muncho deseo de vellos y no tiene mas de a ysabelica y a un niño que naçio avra dos meses a mi sobrino jeronimo y antonio les beso las manos y que dios dexe ver. este año a vido muy Ruinas sedas y pocas y vale el preçio por el suelo q no sube de a dos Rs la s. a mi me a ydo razonablemente a como a ydo a otros digale vm a las a mi hera que su encomienda la tengo puesta en horden pa quando vaya plaziendo a dios y la sarga de seda es verdosa a punto de Raso muy linda.

suplico a vm m enbie una guchillera q tenga ocho plicas piecas con el tenedor qu el portador dara los dineros vm m enbie un poder pa cobrar de toledo si pudiere algo qu es venido ya aqui y asimismo vendra en el poder pa cobrar lo de villanueba de alcaraz qu es muerta ya mi aguela de cto xxv años y creo que se podra sacar pa calços y jubon.

nuevas de oran tenemos muy Ruynes qu esta cercado por mar y por tierra y q los moros anvian tomado un fuerte a los xpianos y en el tomar murieron mas de dos mil turcos y moros y xpanos murieron CC honvres y hirieron otros tantos y conbatian a macalquibil. no se sabe cosa ninguna mas. las galeras estam esperando por oras el galeon de portugal pa llevar socorro nro sr lo remedie como pueda que ay harta neçesidad las galeras son xl y ya an venido a cartagena las xv. y esperan los otros por oras.

no tengo otro de q de avisar a vm sino q nro señor les de muy buenos san juanes y años y salud como deseo a todas esas señoras beso las manos mill vezes. y al amigo el botero y a su muger y al espeçiero le beso las manos y que su amigo minano. lo quemaron en este auto. y se d y porqu esta no es pa mas çeso nro sr con todos de murçia a XX de mayo de 1563.

el portador lleva seis Rs pa la guchillera.

el qu esta con mas deseo de ber a vm qu escribir su hero Jeronimo amat

a luis de ayllon el jurado y a su hero juo de aillon an prendido en la inquisiçion.


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases