PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4054

[1827-1828]. Carta de Ángel Muñoz para Manuel López, capitán de caballería.

ResumoÁngel Muñoz advierte a Manuel López de las dificultades para comunicarse tanto con él como con algún otro amigo preso y le informa de los últimos movimientos de las tropas.
Autor(es) Ángel Muñoz
Destinatário(s) Manuel López            
De Portugal, Pinhel, Almeida
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Desde 1823 la Intendencia General de Policía vigilaba estrechamente las actividades de los ciudadanos extranjeros afincados en territorio portugués, controlando también sus comunicaciones. Esta carta forma parte de la correspondencia interceptada, en colaboración con el Superintendente de Correos, a aquellos militares e intelectuales españoles que, huyendo de la España absolutista, se habían refugiado en Portugal y eran sospechosos de albergar ideas liberales y de conjurar para derrocar a Fernando VII e instaurar un régimen constitucional. En la parte superior de la misiva aparece la siguiente anotación del destinatario: "Recibida el 23 y contestada el 26 de agosto".

Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Intendência Geral da Polícia
Fundo Papéis Diversos
Cota arquivística Caixa 979, Maço 587
Fólios Documento 4, [1]r-v
Socio-Historical Keywords Carmen Serrano Sánchez
Transcrição Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal Gael Vaamonde
Contextualização Carmen Serrano Sánchez
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Carmen Serrano Sánchez
Data da transcrição2013

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Almeyda 17

Sor Dn Manuel Los negocios qe rrecivi el 8 del corriente fueron por el Mesmo conduto qe an ydo los otros sin perdida de tienpo teniendome qe valer de los amigos para qe me las echen el correo pues los amigos no puede ser qe el Sor domingez ace 2 Mes qe no puede pero no por eso se a deGado de acer el servicio a lo vivo pues ya e visado a u qe le acomunan causas qe es una lastima se alla en Salamanca preso y con lo qe ayga avisare a u Corval. lo aprietan en su prision qe no podemos darnos avla solo por una Muger qe tenemos de confianza nos pasamos lo qe u vera y no puedo comunicarme con los amigos qe e tenido mi vida juegada. Esta plaza esta desanparada el Batallon se marcho el 12 con direcion a Sntander vino de guardia las milicias de tui ay veran lo qe pase een varcelona y sus ynmediaciones el tio de u esta con Mucho cuidado de u y el avade qe es un picaro los tiene conprometidos pues ya esterro uno y estan tenvlando qe los ponga en el mismo estado las cosas estan en un estado Mui malo qe yo no e de poder andar qe es Mucho lo qe me prosigen qe si veo el peligro me rretiro a este pays. rreciva u mi cosas y mande a este

Angel Muñ

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases