PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS4082

1827. Carta de Juan Caldas Montes para Manuel López, capitán de caballería.

Autor(es) Juan Caldas Montes      
Destinatário(s) Manuel López      
In English

Letter from Juan Caldas Montes to Manuel López, a cavalry captain.

The author complains about how difficult it is to do what Manuel López asked him to do in his previous letter, and advises the addressee to destroy certain documents.

The General Police Administration was closely monitoring the activities of foreign citizens residing in Portugal, also controlling their communications, in collaboration with the superintendent of the Posts. This letter is part of this intercepted correspondence from those Spanish military and intellectuals who, fleeing the absolutist Spain, had taken refuge in Portugal and were suspected of harboring liberal ideas and of plotting to overthrow Fernando VII and establish a constitutional regime.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Lisboa 24 de Mayo de 1827. Sr Dn Manuel Lopez

Mui sr mio: antes de recibir su favorecida de U 19 del corriente ya savia yo qe mese sirviera U venirme á buscar en casa, y siento mucho no haber tenido el gusto de conocerle personalmente. Quedo enterado de los desgraciados tropiezos qe han ocurrido en el consavido encargo sobre Salamanca desde un principio. Si mas antes se hubieran sa-vido y su causa, se hubiera remediado de la manera posible. Mas ya fue y solo queda el sentimiento de los perjudiciales atrasos qe se siguen. Es inutil señalar la persona à qn deban ser entregadas las facturas qe obran en poder del qe escrive à U prqe nada puede hacer en medio de la situacion qe pinta. y seria enredar mas tpo sin provecho. Lo qe resta ahora es qe las queme pr su misma tran-quilidad. Digo si son las qe estaban destinadas pa Zamora, ps ya no me es posible recordar lo qe puede ser pr la confusion qe ha sucedido Si U gusta podrá preguntarle qe sobre tienen y en qe tiempo se le remitieron.

Queda de U atento Servor y amigo Q B S M Juan Caldas

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases