PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PS8098

1732. Carta de José de Mena, franciscano descalzo, para Francisca Obies.

ResumoEl autor escribe a Francisca Obies, lamentando haber hecho daño a su marido por lo dicho el día anterior. Le pide disculpas y le cuenta que va a enmendar el daño hecho aclarando las palabras que expuso.
Autor(es) José de Mena
Destinatário(s) Francisca Obies            
De España, Madrid, convento de San Bernardino
Para S.l.
Contexto

El proceso se abrió por judaizante contra Juan de Langlois, en 1740, marido de Francisca Obies, destinataria de la misiva. Unos años antes, José de Mena, el remitente de la carta, coincidió con un francés (el reo) que era muy devoto del Vía Crucis y pagó de su bolsillo una cruz. Parece que el francés había sido hereje luterano y se había convertido. José de Mena predicó que el francés había sido hereje pero que ya se había convertido, y un hijo le pidió explicaciones sobre esa prédica puesto que podía perjudicar a la familia. José de Mena se disculpó porque no había querido injuriar a nadie y procuraría enmendarlo en otro sermón. Francisca Obies se encontraba muy afectada por lo que había predicado contra su marido Juan de Langlois, por lo que para consolarla y enmendar sus palabras escribió la carta adjunta y el viernes siguiente predicó que no había sido su ánimo agraviar a nadie.

Suporte un cuarto de papel escrito por el recto.
Arquivo Archivo Diocesano de Cuenca
Repository Inquisición
Fundo Procesos de delitos
Cota arquivística Legajo 740, Expediente 1470
Fólios 66r
Transcrição Laura Martínez Martín
Contextualização Laura Martínez Martín
Modernização Gael Vaamonde
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Pax xpto Je

Señora mia su marido me ha dado parte del sentimiento q le causo lo q ayer dixe en las cruces sabe Dios no quise injuriarle, ni a persona alguna solo si alavar su grande virtud, y q a mi me avian dho essa noticia, aunq no tenia informacion de ella sin embargo de esso procurare desahacer lo echo diciendo el viernes como estube mal informado, y aun esta tarde en el Angs pues sabe Dios no ha sido mi animo deslucir a quien estime tanto por su virtud Nro Sr la gde ms as San Bernardino oy Domingo 1 de Marzo de 1732

Su Servr y cappan Joseph de Mena

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases