PSCR6254 1621. Carta de Pedro Sampietro, rector, para Jerónimo Zatorre, notario.
Resumo El autor informa a Jerónimo Zatorre de que Francisco Las Ortigas ha acudido a Bárcabo (Huesca) con algunos hombres para prenderlo.
Autor(es)
Pedro Sampietro
Destinatário(s)
Jerónimo Zatorre
De
España, Huesca, Bárcabo
Para
España, Huesca, Colungo
Contexto Los reos de este proceso eran el notario Francisco Las Ortigas, vecino de Barbastro (Huesca), Sebastián Adrián, justicia de Suelves (Huesca), y su hijo. Fueron acusados por la Inquisición de Zaragoza en 1621 de haber detenido a Jerónimo Zatorre, notario, haciéndose pasar por familiares del Santo Oficio. La carta que Pedro Sampietro, rector de Bárcabo (Huesca), escribió a Jerónimo Zatorre fue aportada como prueba por el propio destinatario. El proceso está incompleto, por lo que se desconoce si los reos fueron finalmente condenados y la pena que se les impuso.
Arquivo
Archivo Histórico Provincial de Zaragoza
Repository
Inquisición
Fundo
Procesos inquisitoriales
Cota arquivística
Legajo 100, Expediente 1
Fólios
[3]r-v y [4]v
Online Facsimile
http://dara.aragon.es/opac/app/attachment/?a0=Resultados&c0=Imagen+Vista&a=e6/07/AHPZ_J_00100_0001.djvu&l0=djvu
Socio-Historical Keywords
Carmen Serrano Sánchez
Transcrição
Carmen Serrano Sánchez
Revisão principal
Gael Vaamonde
Contextualização
Carmen Serrano Sánchez
Modernização
Gael Vaamonde
Anotação POS
Gael Vaamonde
Data da transcrição 2015
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : Classe de palavra POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
A Geronimo Zatorre notao
Vida y salud eccea.
Colungo
Señor
Sumamente m e holgado de saber vmd aya tubido tanto
succeso y se aya librado de la prision en particular de q goça
de salud aunq las fuerças sean pocas como por su carta me diçe . el
criador de todo q es el verdadero juez y el q todo lo puede
y lo da á aquellos q verdaderamte le sirben , y asi á vmd
se las acrecentara pa poderse defender y salir con la verdad
quiera su dibina Magd sea segu es mi desseo de lo qual puede
estar bien confiado y satisecho . De los recaudos me manda
de á Bartholome Vierge y a otra persona serbire á
vmd con muy grande gusto . De lo q me dice acerca de Franco
las ortigas digo q a pocas oras q Vmd se partio de mi abadia
y cassa de vmd llegaron aqui cierta jente en particular dicho
frco las ortigas y se puede deçir no como officiales sino como
asalteadores del pueblo , pues porq entraron con pedernales y
gatillos baxos como si fuera en siguimiento de alguna persona
facinorossa o homicida y hallandome en el lugar y topando
me con dicho ortigas el qual estaba asentado en la puerta prin
cipal del ciminterio se llebanto y dio algunos pasos pa mi y
con la pistola en la mano y gatillo baxo preguntome si era
yo el cura del lugar dixele q si con alguna alteraçion de ber
su poco termino y asi procure de llegarme á el asta tocarle
la ropa con animo de agarralle y tomarle la pistola si mis
fuerças bastara dixele q q termino era aquel ? con algo de
colera y q alcase el gatillo y si no q me aria ser malcriado
y entonces me respondio y dixo era familiar del sto officio y alço
el gatillo y me dixo benia en seguimiento de vmd pa prenderle
y q pretendia q yo le tenia escondido yciendome grandes ofrecimi
entos y ofertas de parte de los sres obispos de Huesca y Barbastro si
yo les enseñaba o les dicia donde estaba la persona de vmd entonces
le pidi si traia letras o comision del sr obispo de Huesca a esto dixo
dos raçones q ya los tenia o q los podia tener respondile q si no me
daba letras del sr obispo q ni por el ni por quantos benia con el aunq
lo supiesse no me moberia un paso y q era verdad q vmd habia estado
conmigo pero no sabia q se abia echo . Despidiose de mi encargandome
le guardase secreto de lo q me habia dicho Topose con Miguel Subias
menor estaba cabando en una viña y le pregunto si a visto á vmd
el dixo q si habia visto pasar un hombre por el camino pero q no lo bio
quien era . Ortigas dixo q le siguiese respondio q estaba cabando q no podia
el le echo terrores presentandole unos unos papeles diziendo q era familiar
del sto officio y q le siguiese y le offrcio ocho reales y dicho
Miguel subias se determino con la voz del santo offo a vinir como
vio le presento los papeles y se anticipo á ellos en caminar y hico lo q
pudo . y cierto sr q puede quedar bien satisfecho lo hiço con animo de
abisarle y desbiarle de las manos de los enemigos y qdo el salio a la vista
ya estaba el justicia de suelbes y otros con vmd y se volbio y no
le quisieron pagar lo q le offreçieron y esto es lo q yo puedo decir á vmd
quisiera yo mas tratarlo cara á cara y no con papel . lo mas remito
á la vista qdo dios sea serbido y le gde y Barcabo a 17 de juo de 1621
El Rector de Bar
cabo ecc
á moss Melchor mil saludos y por md no salga de sus manos esta carta o la queme secreto no
tengo q encarecerloos a persona de tan buen entendimiento . Advierto dixo dicho ortigas
q abia un año o años q vmd estaba descomulgado q yo ganaria el çielo en darles su persona
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation