PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR6531

1754. Carta de Francisco de Almagro, fraile, para Juan Antonio Serra, cura.

Autor(es) Francisco de Almagro      
Destinatário(s) Juan Antonio Serra      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

AVe Maria

Sor Don Juan Antonio todos estamos deseando, y Rogando a Dios porque Vmd se mantenga sin nobedad en la salud, por haca no ai nobedad, ni en mi Sra Doña Rosa, ni en casa, sino mariquita que el martes en la noche Juzgamos que se moria, ia esta mejor, y todos enbian mil memorias, i por intantes deseando el que benga Vmd, oi, no ai nobedaad n noninguna en el lugar, ni tanpoco oido dezir nada de Vmd, si es por esto, o por lo otro; e oido unas bozezillas, que Peinado solizita entrar por tenien-te, cuidado con esto; si Juan Antonio a de pasar a Cuenca ase Vmd para quando, i zeso i no de Rogar a Dios le guarde a Vmd m años, Minaia y Junio 14 de 1754

de Vmd ex corde que S M Bsa fr fran de Almagro

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases