PSCR6568 [1721]. Carta de Juana María de Toledo para José Rovira y Arnella, fraile y prior.
Autor(es)
Juana María de Toledo
Destinatário(s)
José Rovira y Arnella
In English
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> - Etiquetas : POS detalhado Lemma
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Pe mo a llegado
el sabado y yo
estoy Contenta
de todo grazias
a dios que no
ay mal para
ninguno ; y
lo de miret Crea
V Rma que se
muy bien que
ayer estubo este Caba
llero gran rato con
don ml Y que esta
muy Contento Con lo
que trataron los dos
y aunque oy es sabado desde las Cinco se a traba
xado en el despacho que está para acabarse
y es muy possible se le de maña
na . Y Crea V Rma que aunque
soy muger son mis desseos de que
mis empeños salgan ayrossos
Como si fuera hombre y de esto
bien puede V Rma asegurar
a todo el mundo y que quien
trate Conmigo nunca le dexare
mal gusto ; Y yo se muy bien
que el Sr miret esta Con
tento Con lo que mi marido
dispone . Y esto en horas se bera
mi desempeño . Que no seran
muchas
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases • Syntactic annotation