Menu principal
Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-
Resumo | Constanza escribe a su hermana Francisca para darle diversas informaciones en torno al pago del mayorazgo. |
---|---|
Autor(es) | Constanza de Auñón y Pavón |
Destinatário(s) | Francisca de Auñón y Pavón |
De | España, Madrid |
Para | España, Sevilla, Morón de la Frontera |
Contexto | Francisca de Auñón y Pavón, vecina de Moron de la Frontera, denunció a Constanza de Auñón, condesa de Cedillo y residente en Madrid, en relación al mayorazgo que fundaron Alonso José de Auñón y María Ana de Auñón. |
Suporte | un folio de papel doblado en cuarto, escrito por recto y verso del primer cuarto y por el recto del segundo cuarto. |
Arquivo | Archivo de la Real Chancillería de Granada |
Repository | Colecciones |
Fundo | Pleitos de la Real Chancillería |
Cota arquivística | Caja 2887, Expediente 1 |
Fólios | [3]r-v y [4]r |
Transcrição | Guadalupe Adámez Castro |
Revisão principal | Gael Vaamonde |
Contextualização | Guadalupe Adámez Castro |
Modernização | Gael Vaamonde |
Anotação POS | Gael Vaamonde |
Data da transcrição | 2015 |
do
mentos
go
minado
almente
de
drid
mentos
videncia
tes
Legenda: | Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied |
Guardar XML • Download text • Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases