PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR7636

[1768-1769]. Carta apócrifa de Bernardo Gómez Velasco, fingiendo ser anónima, para él mismo.

ResumoEl autor se escribe a si mismo fingiendo ser otra persona que le avisa del proceso que el conde de Aranda y el Consejo han abierto contra él acusándole de ser el autor de las cartas falsas que el conde ha estado recibiendo y avisarle de que van a hacerle preso.
Autor(es) Bernardo Gómez Velasco
Destinatário(s) Bernardo Gómez Velasco            
De España, Guipúzcoa, Mondragón
Para España, Guipúzcoa, Mondragón
Contexto

Pleito iniciado a instancias del conde de Aranda contra Bernardo Gómez y Velasco, al que se acusó de robo y asesinato de una mujer, estafador y por amenazas contra el propio Aranda. Redactó varias cartas anónimas y fingiendo ser otra persona para conseguir dinero de terceras personas. El acusado reconoció en su declaración ser el autor de esta carta, que envió a su cuñado con indicaciones de que posteriormente se la entregase a él con el objetivo de exculparse. Las pesquisas fueron hechas en primera instancia por el diputado general de Guipúzcoa y posteriormente por la Chancillería de Valladolid por orden directa de Aranda, quien marcó los tiempos de la instrucción y urgió al presidente a dictar sentencia. Se le acusó de ser "alevoso homicida, salteador de caminos, ladrón famoso, falsario, perjuro, y sacrílego", y se le condenó a morir en "la horca pública, y cortada la cabeza y mano derecha de su cadáver, que se fijarán en palo alto, y se colocarán la cabeza junto a la cruz de Inunciaga en el camino real de Oñate para Legarpia, y la mano en la villa de Bilbao en paraje público.” Posteriormente, la Sala del Crimen conmuta la pena por la de prisión y puesta en "vergũenza pública", además de 10 años de presidio en África en calidad de gastador, con pena de muerte en caso de quebrantarlo. Quedó absuelto del cargo de asesinato. Todas las cartas presentadas fueron tenidas en cuenta como pruebas fundamentales en la acusación contra él. Esta carta fue incautada en casa del cuñado del preso junto con otra, tal y como se atestigua en la propia misiva por parte del escribano: "[...] el cuñado del reo, que se echaron en su casa y tienda".

Suporte un folio de papel doblado en cuarto, escrito por el recto del primer cuarto.
Arquivo Archivo de la Real Chancillería de Valladolid
Repository Sala de lo criminal
Fundo Pleitos criminales
Cota arquivística Caja 543, Expediente 1
Fólios 14r
Socio-Historical Keywords Víctor Pampliega Pedreira
Transcrição Víctor Pampliega Pedreira
Revisão principal Carmen Serrano Sánchez
Contextualização Víctor Pampliega Pedreira
Modernização Carmen Serrano Sánchez
Anotação POS Gael Vaamonde
Data da transcrição2014

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Bernardo Gomez Velasco que hace rosarios ge Dios ms as Mondragon

Amigo Bernardo Ya te ha savido el Conde de Aranda y el Consejo las drogas que has hecho el año pasado, haciendo cartas falsas y te han de hacer preso antes de ocho días y asi esconde todo quanto tienes y tu tambien adonde no te encuentren, y si te encuentran as de negar todo y escarmientate para siempre

puedes crer cierto cierto todo lo que te digo porque yo se ciertamente y te aviso en secreto pero si estas cierto que no te pueden probar pensaras bien lo que mas te combiene hacer


Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frasesSyntactic annotation