PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR9560

1755. Carta de Manuel de la Barcía para Pedro Tomé González.

Autor(es) Manuel de la Barcía      
Destinatário(s) Pedro Tomé González      
In English

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.


O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Muy ss mio Ayer remiti a Vm con Santiago de la fuente, vecino de Madrid trece P. de lana lavada, de peso cada una de seis a en limpio excepto el 13 que lleva un quarto de arrova menos y son las once de R y las dos de F con las marcas del margen, segun me tenia ordenado el sor Dn Juan hijo de Vm

A los Conductores les entregue, Guia, y Carta de porte para que por esta se sirviese Vm mandarles pagar a tres Rs y tres quartillos de Vellon, por cada una arrova de porte;

Estimare a Vm qe luego que tome la razon, ese administrador de Lanas me remita la guia la que aqui, no quiso darla, asta que el sor Dn Juan me remitio carta de los ssres Directores, para este efecto

En quanto a las 20 f de Lana que estan existentes en las sierras de Avila desde el Año de 53 no acavo de resolver el sor Dn Juan de decirme si deve o no 70 rrs que se le deven al Arzipreste de Vonilla, por lo que este dia no las entregara asta tanto que se le pague y en este supuesto tampoco me determino ajustar carros para Inbiar por ellas pues fuera exponerme a tener que pagar los portes viniendose de vacio

Quedo a la obba de vm y ruego a nro sor ge su vida ms as Sega y 8re 22 de 1755.

B l m de Vm su mor servor Manuel de la Barzia SSr Dn Pedro thome Gonzs

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases