PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

CARDS0248

1822. Carta de Luís do Rego Barreto, ex-governador de Pernambuco, para José da Silva Carvalho, Ministro da Justiça.

Autor(es) Luís do Rego Barreto      
Destinatário(s) José da Silva Carvalho      
In English

Denunciation letter from Luís do Rego Barreto, the former governor of Pernambuco, to José da Silva Carvalho, the secretary of justice.

The author denounces Francisco Alpoim e Meneses, a businessman, for trying to involve him in a conspiracy against the liberal cabinet.

In 1822, in the aftermath of the liberal revolution in Portugal, the suspects of a counter-revolutionary coup were prosecuted by the Royal justice. The official version of the coup was described in the 'Diário do Governo' (Cabinet Journal) as the act of «evil anarchists and ambitious conspirators who wanted no less than barbarically cover with blood our happy Regeneration, put our Homeland in mourning, depose the King and take down the House of Deputies ('Cortes')». Five suspects were immediately arrested: Francisco de Alpoim e Meneses, a businessman, Januário da Costa Neves, a knight of the Order of Christ, officer of the Military Ministry of the Army, Manuel Ferreira, a footman, and João Rodrigues da Costa Simões, an apprentice printer.

If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Illmo Exmo Snr

Tenho a honra de participar a V Exa que hoje de manhão veio a caza da minha habitação Francisco de Alpoim natural da minha Provincia, que se acha nesta corte, não sei a que titulo; e homem que não tem commigo relaçoens.

Pelas suas maneiras e discurços conheci q o verdadeiro objeto da sua visita era convidar-me para entrar em huma conjuração contra o governo; e posto que desde logo me senti indignado a ponto de dezejar que ali mesmo lhe custasse cara a sua ousadia, comtudo dando lugar a refleção, conheci que o assumpto requeria ser tratado com mais madureza, e cortando a conversação, disselhe que os meus negocios me privavão de naquela ocasião falarmos por mais tempo, mas em outra qualquer poderiamos falar, tudo isto a fim de tomar tempo de reflectir, e tomar medidas adequadas ao caso. respondeu-me que voltaria as quatro óras da tarde.

Entretanto, quando eu mais solicito estava sobre os meios de me haver caotelosamente em caso tão melindroso, casualmente apparecerão o Brigadeiro Governador das armas da corte e Provincia, e o Deputado em cortes Manoel Gonsalves de Miranda, os quaes de uma puderão ouvir destinctamente toda a o dito Alpoim commigo teve depois que chegou

Estimei sobremaneira que estes dois amigos meus tudo presenciassem: 1.º para que fossem de quanto se me disia a fim de poderem confirmar a minha participação: 2.º para que não houvesse a menor duvida sobre o meu caracter, e sentimentos a respeito do sistema constitucional, que rege a Nação o qual eu jurei obedecer, e fazer manter na parte que me compete à custa dos maiores perigos.

Declamou o Alpoim contra muitos Deputados contra as Cortes, e principalmente contra os Deputados Manoel Fernandes Thomas, Joze Ferreira Borges assim como contra o Ministro Secretario d' Estado dos Negocios da Justiça. todos estes disse ele que havião ser mortos; porquanto a sua Morte era bastante para fazer descorar os outros, que serião mandados para suas casas.

Disse que se convocarião Cortes Antigas; pois que destruidas as prezentes se devia depor El Rei porque era hum ente nullo, e fazer o Infante D Miguel Regente do Reino, nomeando-se-lhe hum concelho. Que convocadas as Cortes Velhas, se farião duas Camaras. Para tudo isto he que elle me convidava, a fim de por-me a frente da força Armada. Disse que tinha hum papel que me mostraria que tudo se declarava.

Mas como não achasse em mim a annuencia q esperava, por me ser difficil contrafazer-me a ponto de affectar sentimentos oppostos aos meus, pedio-me que consultace a opinião publica, e disse que voltava passados dois ou tres dias.

Eis aqui o que me soccedeo: creio não omitir circunstancia que seja ponderoza.

VExa tera a bondade de por esta participação na Prezença de S Magestade que ordenara o que for servido.

Ds Guarde a VExa Ms Ans Lisboa 7 de Maio d 1822

Illmo e Exmo Snr Joze da Silva Carvalho Luiz do Rego Barretto

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases