CARDS2115 1719. Carta de Filipe José Vidal para destinatário desconhecido, abade.
Autor(es)
Filipe José Vidal
Destinatário(s)
Anónimo440
In English
Justification letter from Filipe José Vidal to a non identified abbot.
The author justifies what he has been saying on his understanding of the mystery of the consecrated host. He is afraid of having said an heresy.
The curate of the place of Muxagata denounced Filipe José Vidal because of a dispute they both had on the nature of the consecrated host.
If there is no translation for the letter itself, you may copy the text (while using the view 'Standardization') and paste it to an automatic translator of your choice.
Opções de representação
Texto : Transcrição Edição Variante Modernização - Mostrar : Cores Formatação <pb> <lb> Imagens - Etiquetas : Classe de palavra POS detalhado Lemma Notas linguísticas
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
Meu Sor Rdo Abade da saude q V r
pesuir farey com a q me fica a ma
yor estimasão .
Ora meu Sor por estar a pe não sou o por
tador desta pa deos aos lhe dar
esta conta q por esta cauza dou por
escrito : e he o cazo q estando hu
m Cura imcinamdo a doutrina a hu
nz rapazes chegey a tenpo q pre-
guntava este a hum rapas quem esta
va na ostia dispois de comsagrada
não Respondeo o Rapas e por estar eu pre
zente dise ao Rapas q disese esta
va a segunda pesoa da santiçi-
ma trindade - continuou o cura
em preguntar ao ditto Rapas a mes
ma pregunta - e Respondeo o rap
as q estava toda a santicima trin
dade - e pasando este cazo sem mais
Rezulsam indome comfesar me
dise q me desdisese em dizer q
na ostia dispois de comsagrada não
estava senão a segunda pesoa da
santiçima trindade e a Rezam
he porq sam tres pesoas distintas
da coal huma não he outra e emcoanto Resou Deos esta
toda a santiçima trindade - e a Rezão he porq Deos he
hum só e com eyfeyto comfezoume e sacramentome
em dia de pascoa a Misa - e no mesmo dia a noute me
dise q me desdisese - e eu lhe dise q não deyxava
de me desdizer senão por dovidar q em me desdizer
podia negar o serto e comfesar alguma duvida
q podia aver - mas torney a Repetir q na ostia dispois de com
sagrada estava so a segunda pesoa da santiçima trinda
dade em Rezão de serem tres pesoas distintas - e emcoanto
Deos estava na ostia dispois de comsagrada toda a san-
tiçima trindade - e a Rezão he porq inda q o padre he
Deos - e fo he Deos - e o esperito Santo he Deos com tu
do não sam tres Deozes e a Rezão he porq Deos he hum so
e se nisto q asima digo dise alguma couza contra a
nosa Santa fe em todo ou em parte - dizendo logo ateponho
e me someto como sempre cri e creyo tudo o q Deos nos
revelou na sagrada escriptura e a santa ygreja nos em
sina e juntamte me someto no cazo asima a milhor imte
ligençia cuja declarasão espero Vmce me mande por servi
co de Deos e por Reverençia do mesmo senhor me diga se
nisto tenho delimcoido nalguma couza q logo logo quero
ir perante os senhores inquizidores depor q em mim
não foy mais q o cazo em carne sem mais do q se pazou
e cazo q disto se tenha dado parte ja Vmce a de dizendo eu
me denunçio mesmo pa mais clamte saber o q ey de segir pa
pa agradar a Deos noso senhor q Vmce gde como Mais lhe sey
dezejar
Moxegata
11 do corente de 719
Mais Ao e Cria
ado de Vmce
Phellipe Jozeph Vidal
em satisfasam de huma ademoesta
são q nesta Igreja se publicou
nesta Igreja da moxegata da parte
do santo oficio com huma excom
unhão emcluza e da q ouvi reme
to ese Rol Vmce vera se compete
ao Canto ofiçio ou não q por este
modo me oficião da minha obri
gazão inda q tudo he coaze notorio
e publico
Legenda:
Expanded • Unclear • Deleted • Added • Supplied
Guardar XML • Download text
• Representação em texto • Wordcloud • Representação em facsímile • Manuscript line view • Pageflow view • Visualização das frases