PT | EN | ES

Menu principal


Powered by <TEI:TOK>
Maarten Janssen, 2014-

PSCR0097

1534. Carta de Diogo Gomes para Cristóvão Brandão.

ResumoO autor pede o pagamento de valores em dívida, não sem pedir desculpa por o estar a fazer por interposta pessoa, o portador da carta.
Autor(es) Diogo Gomes
Destinatário(s) Cristóvão Brandão            
De Portugal, Évora
Para Portugal, Lisboa
Contexto

Esta carta integra a coleção Corpo Cronológico, fundo documental à guarda do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Trata-se de uma coleção principalmente composta por documentação de cariz judicial e administrativo, que abarca o período entre 1161 e 1696, à qual foi acrescentado um vasto conjunto de material disperso na sequência do terramoto de 1755. A datação dos documentos é critério principal de organização do Corpo Cronológico, assim chamado pela mesma razão.

O verso da carta tem uma nota de recibo com o seguinte texto (edição normalizada): 'Digo eu, Martins Rodrigues, morador em Alandroal, que eu recebi de Cristóvão Brandão duzentos reais do dinheiro que ele desse a Diogo Gomes e que ele lhes levará a conta. E porque é verdade receber os ditos 200 reais, e dei este por mim feito e assinado. Feito a XXIII dias do mês de maio, 534. Martins Rodrigues'

Suporte meia folha de papel escrita no rosto e com o sobrescrito no verso.
Arquivo Arquivo Nacional da Torre do Tombo
Repository Corpo Cronológico
Fundo Parte I
Cota arquivística Maço 52, Documento 153
Fólios [1]r-[1]v
Online Facsimile http://digitarq.arquivos.pt/details?id=3773998
Socio-Historical Keywords Tiago Machado de Castro
Transcrição Tiago Machado de Castro
Revisão principal Catarina Carvalheiro
Contextualização Tiago Machado de Castro
Modernização Catarina Carvalheiro
Data da transcrição2016

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Ao mto prezado sor ho sor cristovã brãdã Ẽ lisboa etc sor

quis Vm esperar ate q eu mãdase la este omẽ porq estou pa ceRar a mynha cõta e fico devemdo o q deus sabe de sorte se for q se eu der aguora o conhecimto de frei go dos xb rs sei quãdo mo levaram depois comta e alẽ diso me fica Vm devendo outros xb rs e se Vm tẽ outra cõta po coelho eu a sei e porq estou ja macalo mãdo la ese omẽ hũa carta pa q venha ou mãde Vm cõpyr comiguo q he ja tempo e mo tenha a mall mãdar omẽ carta porq eu mãdey comta a simão Roiz daqui e deus sabe quãta neçesydade tomas la mãdey e por yso mãdo agora a carta l q me deve mall por e peço lhe sor por m q espere q eu me veja vyas e fadigua a cabo de tres anos q ja os antes depois de mi pagos e querendo Vm paguarme la esta meu sobrinho doutor frco lopez q o Recebera e mo mãdara loguo e certefico lhe q fica meu poder senão o devido e menos de ijc rs e lhe peco sor q de a este omẽ trezẽtos rs q ele dera a Vm conhecimto deles nas costas desta. bejo vosas maos desta çidade d evora a xix de maio de bcxxxiiij

seu Svidor dio gomez

Legenda:

ExpandedUnclearDeletedAddedSupplied


Guardar XMLDownload textRepresentação em textoWordcloudRepresentação em facsímileManuscript line viewPageflow viewVisualização das frases